2219...

Previous: はち


ばち 【撥】 bacsi 2021-08-22
pengető三味線しゃみせんにばちをてた。」 „Pengette a samiszent.

ばち 【枹、桴】 bacsi 2021-08-22
dobverő太鼓たいこにばちをてた。」 „Dobverővel dobolt.

ばち 【罰】 bacsi 2021-08-22
büntetésこれ神様かみさまからのばっだ。」 „Ez isten büntetése.
isten verése (天罰)かればちたった。」 „Megverte az isten.

ばちあたり 【罰当たり】 bacsiatari 2021-08-22
isten verése

ばちあたりな 【罰当たりな】 bacsiatarina 2021-08-22
istenkáromló罰当ばちあたりな言葉ことばいた。」 „Istenkáromló szavakat mondott.
istenkísértőもののこすなんて罰当ばちあたりです。」 „Istenkísértő dolog ételt hagyni a tányérunkon.

ばちあたりめ 【罰当たりめ】 bacsiatarime 2021-08-22
vigyen el az ördög

はちあわせ 【鉢合わせ、鉢合せ】 hacsiavasze 2021-08-22
összekoccanó fejek
véletlen összetalálkozás

はちあわせする 【鉢合わせする、鉢合せする】 hacsiavaszeszuru 2021-01-04
rajtakap (行為を見つける)おっとつま愛人あいじん寝室しんしつ鉢合はちあわせした。」 „A férj rajtakapta a feleségét a hálószobában.

はちあわせる 【鉢合わせる、鉢合せる】 hacsiavaszeru 2016-03-26
összefut元彼もとかの鉢合はちあわせた。」 „Összefutottam a régi barátnőmmel.

はちうえ 【鉢植え】 hacsiue 2016-05-31
cserepes növény

バチェラー・パーティー bacserá-pátí 2016-03-29
legénybúcsú
legénybúcsúztató


Next: ばちおと

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語