2245...

Previous: それきり


それきりになる 【それ切りになる、其れ切りになる】 szorekirininaru 2023-04-08
annyiban maradそのけんそれきりになった。」 „Annyiban maradt az ügy.
máshogy alakulいつかいましょうとったが、それきりになった。」 „Azt mondta, hogy majd találkozzunk, de aztán máshogy alakult.

それぐらいの 【それ位の、其れ位の】 szoreguraino 2021-04-17
annyiやっぱりそれぐらいのお値段ねだんなんですね。」 „Gondoltam, hogy annyiba fog kerülni.
ennyiそれくらいの時間じかん出来できるはず。」 „Ennyi idő alatt kész kell, hogy legyen.

それこそ 【其れこそ】 szorekoszo 2021-04-17
éppen ezそれこそおかしい。」 „Éppen ez a furcsa.

それしきの 【それ式の、其れしきの、其れ式の】 szoresikino 2022-01-29
ekkorkaそれしきの失敗しっぱいむんじゃない!」 „Ne búsulj ekkorka kudarc miatt!

それじゃ szoredzsa 2008-09-11
nos, hát akkor

それそうおうの 【それ相応の、其れ相応の】 szoreszóóno 2021-04-17
ahhoz mértつみおかしたら、それ相応そうおうばつける。」 „Ha bűnt követünk el, ahhoz mért büntetést kapunk.
ennek megfelelőたすけてもらいたいならそれ相応そうおう態度たいどれ!」 „Ha azt akarod, hogy segítsenek, viselkedj ennek megfelelően!

それぞれ 【其れ其れ、夫れ夫れ、其々、夫々】 szorezore 2021-04-17
különálló
külön-külön (一人一人)それぞれ名前なまえった。」 „Külön-külön bemutatkoztak.
más és másひとそれぞれです。」 „Minden ember más és más.

それぞれに szorezoreni 2022-08-05
mindegyik a magáét私立しりつ高校こうこうそれぞれに制服せいふくさだめています。」 „Mindegyik magán középiskola maga választja meg az iskola egyenruháját.
minden egyesひとそれぞれに人生じんせいがある。」 „Minden egyes embernek megvan a maga élete.

それぞれの 【それ其れの、夫れ夫れの、其々の、夫々の】 szorezoreno 2021-04-17
ilyen-olyanそれぞれのうわさすべ事実じじつない。」 „Nem szabad hinni az ilyen-olyan pletykáknak.
különállóそれぞれのてんせんでつないだ。」 „Egy vonallal összekötötte a különálló pontokat.
külön-külön mindenkinekそれぞれのこのみをかんがえて味付あじつけしてあります。」 „Mindenki ízlésére külön-külön gondolva van fűszerezve.
magaみんなそれぞれの意見いけんがある。」 „Mindenkinek megvan a maga véleménye.


Next: それだから

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語