「わけ」 24...
Previous: わけまえ
わけめ 【分け目】 vakeme 2021-11-14
◆ sorsdöntő pillanat
◆ választóvonal
わけめをつける 【分け目をつける】 vakeme-o cukeru 2021-11-14
◆ elválasztja a haját 「くしで分け目をつけた。」 „Fésűvel elválasztotta a haját.”
わけもなく 【訳もなく】 vakemonaku 2021-11-14
◆ ok nélkül 「訳もなく解雇された。」 „Ok nélkül kirúgtak.”
わける 【分ける】 vakeru 2021-11-14
◆ elválaszt 「髪の毛を真ん中で分けた。」 „Középen elválasztotta a haját.”
◆ feloszt 「財産を分けた。」 „Felosztottam a vagyonomat.”
◆ keresztülfurakodik 「藪を分けて進んだ。」 „Keresztülfurakodtam a bozóton.”
◆ kettéválaszt 「宗教と政府を分けた。」 „Kettéválasztotta az egyházat és az államot.”
◆ kibékít 「子供同士の喧嘩を分けた。」 „Kibékítettem a veszekedő gyerekeket.”
◆ különválaszt 「作品と芸術家の人格は分けて考えたい。」 „Válasszuk külön a művet az alkotója személyiségétől!”
◆ megoszt 「この部屋を弟と分けて使う。」 „Ezt a szobát megosztjuk az öcsémmel.”
◆ oszt 「りんごを四つに分けた。」 „Négyfelé osztotta az almát.”
◆ szétoszt 「食べ物を皆に分けた。」 „Szétosztotta az élelmet.”
◆ szétválaszt 「卵の白身と黄身を分けた。」 „Szétválasztotta a fehérjét a sárgájától.”
◇ かぎわける 【嗅ぎ分ける、かぎ分ける】 kagivakeru illatáról megkülönböztet 「花を嗅ぎ分けることが出来る。」 „Az illatukról meg tudom különböztetni a virágokat.”
◇ かぎわける 【嗅ぎ分ける、かぎ分ける】 kagivakeru szaga alapján szétválogat 「洗濯物を嗅ぎ分けた。」 „A szaguk alapján szétválogattam a szennyest.”
◇ ききわける 【聞き分ける】 kikivakeru felismer 「動物は飼い主の声を聞き分ける。」 „Az állatok felismerik a gazdájuk hangját.”
◇ ききわける 【聞き分ける】 kikivakeru hallgat 「子供は親の言葉をよく聞き分けた。」 „A gyerek hallgatott az anyja szavára.”
◇ ききわける 【聞き分ける】 kikivakeru megkülönböztet 「この2つのスピーカーの音は聞き分けにくい。」 „Nehéz megkülönböztetni a két hangfal hangját.”
◇ くさのねをわけてわさがす 【草の根を分けて探す】 kuszanone-o vaketevaszagaszu mindent tűvé tesz 「草の根を分けて犯人を探した。」 „Mindent tűvé tettek, hogy megtalálják a gonosztevőt.”
◇ ことをわけてはなす 【ことをわけて話す、事をわけて話す、事を分けて話す】 koto-o vaketehanaszu logikusan elmagyaráz 「事をわけて話したら納得してくれた。」 „Sikerült meggyőznöm, miután logikusan elmagyaráztam a dolgot.”
◇ ことをわける 【事を分ける】 koto-o vakeru tagol 「事を分けて事情を説明した。」 „Tagoltan elmagyaráztam helyzetet.”
◇ ちをわけたきょうだい 【血を分けた兄弟】 csi-o vaketakjódai vértestvér
◇ てんかわけめの 【天下分け目の】 tenkavakemeno döntő 「天下分け目の戦だった。」 „Döntő összecsapás volt.”
◇ ほしをわける 【星を分ける】 hosi-o vakeru döntetlent ér el 「両チームが1勝1敗で星を分けた。」 „A két csapat egy győzelemmel és egy vereséggel döntetlent ért el.”
Next: わけることのできない
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2