24...

Previous: 夜を徹して


よをてっする 【夜を徹する】 jo-o teszszuru 2021-03-12
egész éjjel fenn van救助隊きゅうじょたいてっして救助きゅうじょたった。」 „A mentőcsapat egész éjjel a mentésen dolgozott.

よをひについで 【夜を日に継いで】 jo-o hinicuide 2021-03-11
éjt nappallá téveいではたらいた。」 „Éjt nappallá téve dolgozott.

よをひにつぐ 【夜を日に継ぐ】 jo-o hinicugu 2022-02-06
összefolynak az éjjelek és nappalok

よをあかす 【夜を明かす】 jo-o akaszu 2021-03-11
reggelig csinál友達ともだちはなしきずかした。」 „A barátommal reggelig találtunk témát.
virraszt母親ははおや病気びょうき子供こどものそばでかした。」 „Az anya a beteg fia mellett virrasztott.

よをふかす 【夜を更かす】 jo-o fukaszu 2021-03-11
éjszakába megy談笑だんしょうしながらかした。」 „Éjszakába menően tereferéltünk.
virraszt

よなか 【夜中】 jonaka 2021-07-02
éjjel夜中よなか何度なんどめた。」 „Többször felébredtem éjjel.
éjszaka közepe夜中よなか電話でんわった。」 „Az éjszaka közepén csörgött a telefon.

やかい 【夜会】 jakai 2020-12-20
est
estély

やかいふく 【夜会服】 jakaifuku 2020-12-20
estélyi ruha

よとぎ 【夜伽】 jotogi 2022-10-15
beteg mellett virrasztás (病人のため)
éjszakai örömlány-szolgálat
éjszakai szolgálat (主君のため)

よるなにかをたべる 【夜何かを食べる】 jorunanika-o taberu 2016-02-21
vacsorázikきのうのよるなにべたの?」 „Tegnap este mit vacsoráztál?


Next: 夜光

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語