【気】 231...
Previous: 気乗りがしないまま
きのりしない 【気乗りしない】 kinorisinai 2015-03-09
◆ kelletlen
きづかないように 【気づかないように、気付かないように】 kizukanaijóni 2016-04-17
◆ észrevétlenül 「気づかれないようにこっそりと部屋を出た。」 „Észrevétlenül kilopóztam a szobából.”
きづく 【気付く、気づく】 kizuku 2021-02-18
◆ eszmél 「騙された男は気づくのが遅かった。」 „Későn eszmélt a becsapott ember.”
◆ észrevesz 「鍵がないのに気づいた。」 „Észrevettem, hogy nincs nálam a kulcs.”
◆ kapcsol 「声をかけるべきだったけど気づくのが遅かった。」 „Meg kellett volna szólítanom, de későn kapcsoltam.”
◆ konstatál 「またドアに鍵をかけ忘れたと気づいた。」 „Konstatáltam, hogy megint nem zártam be az ajtót.”
◆ magához tér 「気付いたときには病院だった。」 „A kórházban tértem magamhoz.”
◆ meghall 「そっと歩いている泥棒に気づいた。」 „Meghallotta a settenkedő betörőt.”
◆ ráeszmél 「突然彼が偽者であると気づいた。」 „Ráeszméltem, hogy imposztor volt.”
きつけ 【気つけ、気付け】 kicuke 2021-02-18
◆ magához térítés
◇ きつけぐすり 【気つけ薬、気付け薬】 kicukeguszuri repülősó
きづけ 【気づけ、気付け】 kizuke 2021-02-18
◆ címzés 「山田さん宛に会社気付けで手紙を出した。」 „Jamada úr számára, a vállalatnak címezve levelet adtam fel.”
きつけぐすり 【気つけ薬、気付け薬】 kicukeguszuri 2021-02-18
◆ ájulás elleni szer
◆ erősítőszer
◆ repülősó
きやすめ 【気休め、気安め】 kijaszume 2018-10-30
◆ áltatás
◆ önámítás 「お守りは気休めに過ぎない。」 „A talizmán tartása csak önámítás.”
◆ üres vigasztalás 「気休めを言わないでくれ。」 „Nincs szükségem az üres vigasztalásodra!”
Next: 気休めにする
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2