「ソ」 2301...
Previous: それも
それゆえ 【それ故、其れ故】 szorejue 2022-08-01
◆ ennek következtében 「円安になり、それ故、輸出が増えた。」 „Olcsóbb lett a jen. Ennek következtében növekedett az export.”
◆ ezért 「彼は人を殺した。それゆえ処刑された。」 „Embert ölt, ezért kivégezték.”
それより szorejori 2016-04-03
◆ annál 「彼はその人より賢い。」 „Ő okosabb annál az embernél.”
それら 【それ等、其れ等、其等】 szorera 2016-04-22
◆ azok
それる 【逸れる】 szoreru 2024-09-01
◆ célt téveszt 「弾が逸れた。」 „A golyó célt tévesztett.”
◆ elkerül 「台風が町の左に逸れた。」 „A tájfun balra elkerülte a várost.”
◆ eltér 「彼の話は逸れた。」 „Eltért a témától.”
◆ elterelődik 「外部の音に注意が逸れてしまった。」 „A külső zaj miatt elterelődött a figyelmem.”
◆ letér 「衛星は軌道を逸れた。」 „A műhold letért a pályájáról.”
◆ tér 「道は西に逸れた。」 „Az út nyugat felé tért.”
◆ terelődik 「会話は別の話題に逸れた。」 „A beszélgetés más témára terelődött.”
◆ téveszt 「爆弾が標的を逸れた。」 „Célt tévesztett bomba.”
◇ おみそれする 【お見それする、お見逸れする、御見逸れする】 omiszoreszuru alábecsül 「そんなことが出来るなんて、お見それしました!」 „Alábecsültelek, fogalmam sem volt, hogy ilyet is tudsz csinálni!”
◇ きろにそれる 【岐路に逸れる】 kironiszoreru elterelődik 「話は岐路に逸れた。」 „A beszélgetés elterelődött.”
それを szore-o 2016-03-15
◆ amit 「きのう炊いたご飯を食べた。」 „Megettem a rizst, amit tegnap főztem.”
それをこえると 【それを越えると】 szore-o koeruto 2016-02-13
◆ azon túl 「あそこには山があります。それを越えると違う国に入ります。」 „Ott egy hegy van. Azon túl már egy másik országba lépünk.”
ソれん 【ソ連】 szoren 2014-10-02
◆ Szovjetunió
◇ きゅうソれん 【旧ソ連】 kjúszoren volt Szovjetunió
Next: ソれんの
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2