「ぼ」 2315...
Previous: ほったらかしにする
ほったらかす 【放ったらかす】 hottarakaszu 2023-09-02
◆ elhanyagol 「仕事を放ったらかしている。」 „Elhanyagolja a munkáját.”
◆ magára hagy 「赤ちゃんを家に放ったらかしてパチンコに行った。」 „A kisbabát otthon magára hagyva játékterembe ment.”
◆ nem törődik vele 「家族を放ったらかしている。」 „Nem törődik a családjával.”
ほったん 【発端】 hottan 2021-07-08
◆ eleje valaminek 「ことの発端から話した。」 „Az elejétől meséltem.”
◆ előzmény 「議論の発端について伺った。」 „A vita előzményeiről kérdeztem.”
◆ kezdet 「一連の事件の発端」 „bűnügyi esetek sorozatának kezdete”
ほったんとなる 【発端となる】 hottantonaru 2016-05-23
◆ kirobbant 「反体制デモは内戦の発端となった。」 „Rendszerellenes tüntetés robbantotta ki a polgárháborút.”
ぽっち pocscsi 2022-06-26
◆ csupán 「財布に10円ぽっちしかなかった。」 „Csupán 10 jen volt a pénztárcámban.”
◆ mindössze 「100グラムぽっちで買うのは恥ずかしい。」 „Ciki mindössze 100 grammot venni.”
◇ あれっぽっち 【彼れっぽっち】 areppocscsi csak annyi 「あんな太っているんだからあれっぽっち痩せても変わらないよ。」 „Olyan kövér, hogy meg sem látszik rajta, ha csak annyit fogy.”
◇ これっぽっち 【此れっぽっち】 koreppocscsi csak ennyi 「水はこれっぽっちしか残っていない。」 „Csak ennyi vizünk maradt.”
◇ これっぽっちの 【此れっぽっちの】 koreppocscsino fikarcnyi 「これっぽっちの同情もない。」 „Fikarcnyi együttérzés sincs benne.”
◇ これっぽっちも 【此れっぽっちも】 koreppocscsimo semennyire 「振られても、これっぽっちも悲しくなかった。」 „Amikor itt hagyott, semennyire sem voltam szomorú.”
◇ それっぽっち 【其れっぽっち】 szoreppocscsi csak annyi
◇ それっぽっち 【其れっぽっち】 szoreppocscsi csak ennyi 「それっぽっちでは足りない、もうちょっと頂戴!」 „Csak ennyi kevés lesz, adj még!”
ホッチキス hocscsikiszu 2019-10-07
◆ iratkapcsozó
◆ tűzőgép
ホッチキスでとめる 【ホッチキスで留める】 hocscsikiszudetomeru 2019-10-07
◆ összetűz 「書類をホッチキスで留めた。」 „Összetűztem az iratokat.”
ぽっちゃりけいの 【ぽっちゃり系の】 pocscsarikeino 2016-04-09
◆ molett 「彼女はぽっちゃり系です。」 „Az a nő molett.”
Next: ぽっちゃりとした
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2