「ソ」 2315...
Previous: そろう
そろう 【疎漏、粗漏】 szoró 2023-09-03
◆ gondatlanság 「計画案に疎漏があった。」 „Gondatlanul készítették a tervet.”
◆ hanyagság 「疎漏のないように気を付けて下さい!」 „Ne legyen hanyag!”
そろうな 【疎漏な、粗漏な】 szoróna 2023-09-03
◆ gondatlan 「疎漏なアリバイ作り」 „gondatlanul gyártott alibi”
◆ hanyag 「疎漏な調査」 „hanyagul végzett vizsgálat”
そろえる 【揃える】 szoroeru 2022-08-01
◆ egybegyűjt 「切手シリーズを揃えた。」 „Egybegyűjtöttem a bélyegsorozatot.”
◆ egyöntetűvé tesz 「全員赤色で揃えた。」 „Mindenki egyöntetűen pirosban volt.”
◆ felsorakoztat 「人形を棚に揃えた。」 „Felsorakoztattam a bábukat a polcon.”
◆ kirak 「大きなパズルを揃えた。」 „Kiraktam egy nagy kirakós játékot.”
◆ összerendez 「身分証明書などを揃えた。」 „Összerendeztem a papírjaimat.”
◆ összeszed 「あした着る洋服を揃えた。」 „Összeszedtem a holnapi ruhákat.”
◆ összeválogat 「洗った靴下を揃えた。」 „Összeválogattam a kimosott zoknikat.”
◆ párosít 「靴下を揃えた。」 „Párosítottam a zoknikat.”
◆ rendez 「桃を大きさで揃えた。」 „A barackokat nagyság szerint rendeztem.”
◆ sorakoztat 「商品を棚に揃えた。」 „A polcokon sorakoztatta az árukat.”
◇ あしをそろえる 【足を揃える】 asi-o szoroeru lépést tart 「軍人は足を揃えて行進した。」 „A katonák lépést tartva masíroztak.”
◇ あしをそろえる 【足を揃える】 asi-o szoroeru egyszerre lép
◇ あたまをそろえて 【頭を揃えて】 atama-o szoroete mindannyian
◇ かずをそろえる 【数を揃える】 kazu-o szoroeru összegyűjti a szükséges mennyiséget 「プレゼントのチョコの数を揃えた。」 „Összegyűjtöttem a csokimennyiséget, ami az ajándékokhoz kell.”
◇ がんくびをそろえて 【雁首を揃えて】 gankubi-o szoroete együttesen 「お前たちは雁首を揃えても僕に勝てない。」 „Együttesen sem fogtok engem legyőzni!”
◇ くちをそろえる 【口を揃える】 kucsi-o szoroeru ugyanazt mond 「客は口を揃えて文句を言った。」 „Az ügyfelek ugyanarról panaszkodtak.”
◇ こえをそろえる 【声を揃える】 koe-o szoroeru kórusban mond 「店員は声を揃えて挨拶した。」 „Az eladók kórusban köszöntek.”
◇ ほちょうをそろえる 【歩調を揃える】 hocsó-o szoroeru lépést tart 「兵士らは歩調を揃えて行進した。」 „A katonák egymással lépést tartva masíroztak.”
◇ みみをそろえて 【耳を揃えて、耳をそろえて】 mimi-o szoroete hiánytalanul 「耳を揃えて借金を返した。」 „Hiánytalanul visszafizettem a kölcsönt.”
Next: そろそろ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2