2319...

Previous: たじ


だし 【出汁、出し】 dasi 2023-10-15
alapléさかなあたまから出汁だしった。」 „Halfejekből csináltam alaplét.
eszköz (方便)被災者ひさいしゃをダシにして詐欺さぎはたらいた。」 „A katasztrófa áldozatait eszközként használva dolgozott a csaló.
hal alaplé出汁だしったおわん豆腐とうふれた。」 „A hal alaplével feltöltött tálba tofut tettem.
tárgy (方便))かれをだしにしてわらいをとった。」 „Nevetség tárgyává tette a férfit.
ürügy (口実)つま誕生日たんじょうびをだしにして自分じぶんきなケーキをった。」 „A feleségem születésnapja ürügyén, olyan süteményt vettem, amit én szeretek.

だし 【山車】 dasi 2021-05-08
díszkocsi
fesztiválkocsi

だしあう 【出し合う】 dasiau 2021-05-08
összedobまずしい友達ともだち学費がくひった。」 „Összedobtuk a szegény barátunknak a pénzt a tandíjra.
összegyűjt知恵ちえって問題もんだい解決かいけつした。」 „Összegyűjtöttük az ötleteinket, és megoldottuk a problémát.

だしいれ 【出し入れ】 dasiire 2021-05-08
kivétel és betevés銀行ぎんこうのおかね」 „pénz kivétele és betevése a bankba

だしいれする 【出し入れする】 dasiireszuru 2021-05-08
kivesz és betesz銀行ぎんこう口座こうざにおかね頻繁ひんぱんれする。」 „A bankomban gyakran veszek ki és teszek be pénzt.

だしおくれ 【出し遅れ】 dasiokure 2021-05-09
későn beadás (提出)書類しょるいおく」 „irat későn beadása
későn feladás (投函)おくれの年賀状ねんがじょう」 „későn feladott újévi lap

だしおしむ 【出し惜しむ】 dasiosimu 2021-05-09
nem szívesen ad銀行ぎんこうこの会社かいしゃ融資ゆうししむ。」 „A bank nem szívesen ad kölcsön ennek a vállalatnak.
ódzkodikかねしむ。」 „Ódzkodik a fizetéstől.

たしか 【確か】 tasika 2021-05-09
bizonyosság
ha jól emlékszemたし去年きょねん2月にがつ出来事できごとだった。」 „Ha jól emlékszem, múlt év februárjában történt.
ténylegたしかそのような名前なまえでした。」 „Tényleg, mintha ilyen neve lett volna.


Next: たしかである

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語