2322...

Previous: ぽっちゃりけいの


ぽっちゃりとした pocscsaritosita 2016-03-03
kövérkés
molettぽっちゃりとした女性じょせい彼氏かれしさがしています。」 „Molett testalkatú nő férjet keres.
pufókぽっちゃりとしたかおです。」 „Pufók arca van.

ぼっちゃん 【坊ちゃん、坊っちゃん】 bocscsan 2023-09-23
fiatalúrぼっちゃん、おいくつ?」 „Hány éves vagy fiatalúr?
ficsúr
fiúかわいいぼっちゃんですね!」 „Milyen aranyos a fia!
kalitkában nevelt fiúかれぼっちゃんそだちだ。」 „Kalitkában nevelték azt a fiút.
kedves fia
tapasztalatlan (世間知らず)
úrfi (坊っちゃん)夏目なつめ漱石そうせきっちゃん」 „Nacume Szószeki úrfija
zöldfülű (世間知らず)

ぽっちり pocscsiri 2021-07-08
alig彼女かのじょほんのぽっちりしかべなかった。」 „Alig evett valamit.
csupán今年ことし賞与しょうよぽっちりしかなかった。」 „Csupán egy kevés prémiumot kaptunk az idén.

ほっておく 【放って置く、放っておく】 hotteoku 2023-02-19
békén hagy (ほうっておく)
nem törődik vele (ほうっておく)ベルがったがほうっておいた。」 „Csengettek, de nem törődtem vele.

ほってみる 【掘ってみる】 hottemiru 2016-03-26
beleás (ちょっと)かたさを調しらべるためにつちってみた。」 „Beleástam a földbe, hogy megnézzem milyen kemény.

ぼってりと botterito 2019-10-07
testesen (重そうに)
vastagon (厚く)口紅くちべにがぼってりとられていた。」 „Vastagon be volt kenve rúzzsal.

ぼってりとした botteritosita 2019-10-07
teltぼってりとしたくちびる」 „Telt ajkak.
testesぼってりとしたからだ」 „Testes alak.


Next: ぼってりとふとる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語