2330...

Previous: ぼってりとふとる


ホット hotto 2019-10-07
forróホットチョコレートおねがいします!」 „Forró kakaót kérek!
frissホットニュース。」 „Friss hír.
ホット・ケーキ hotto-kéki lepény
ホットなわだい 【ホットな話題】 hottonavadai felkapott téma汚職おしょくホットな話題わだいになっている。」 „Felkapott téma a korrupció.
ホット・ライン hotto-rain forródrót
ホット・ライン hotto-rain segélyszolgálat

ほっと hotto 2022-06-26
megkönnyebbültenほっといきをつく。」 „Megkönnyebbülten felsóhajt.
ほっとする hottoszuru fellélegzikあらしなか飛行機ひこうき着陸ちゃくりく成功せいこうして、ほっとした。」 „Amikor a viharban leszállt a repülő, fellélegeztünk.
ほっとする hottoszuru megkönnyebbül健康けんこう異常いじょうなかったので、ほっとした。」 „Megkönnyebbültem, hogy nem találtak semmi betegséget.

ポット potto 2019-10-07
kancsó
kanna
termosz (魔法瓶)
コーヒー・ポット kóhí-potto kávéskanna
ティー・ポット tí-potto teáskancsó
ティー・ポット tí-potto teáskanna
でんきポット 【電気ポット】 denkipotto elektromos vízforraló
フラワー・ポット furavá-potto virágcserép

ぽっと potto 2022-06-26
fellobbanvaぽっとがついた。」 „Fellobbant a láng.
hirtelenポッと街灯がいとうがついた。」 „Hirtelen kigyulladt az utcai lámpa.
kisséポッと赤面せきめんした。」 „Kissé elpirult.
ぽっともえあがる 【ポット燃え上がる】 pottomoeagaru fellobban暖炉だんろほのおがポットがった。」 „A kandallóban fellobbant a láng.


Next: ぼっとう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語