「い」 2352...
Previous: いってつ
いってに 【一手に】 itteni 2020-12-01
◆ egyedül 「そのシステム開発を我社は一手に引き受けた。」 „Az egész rendszerfejlesztést egyedül vállalta a vállalatunk.”
◆ kizárólagosan 「この会社は全国から集められる不動産物件情報を一手に管理している。」 „Ez a vállalat kizárólagosan kezeli az egész országból érkező ingatlankínálat adatait.”
いってのける 【言ってのける、言って退ける】 ittenokeru 2022-08-11
◆ odavet 「彼はいとも簡単に答えを言ってのけた。」 „Könnyedén odavetette a választ.”
いってはんばい 【一手販売】 ittehanbai 2020-12-01
◆ kizárólagos árusítás
いつでも 【何時でも】 icudemo 2022-01-13
◆ akármikor 「いつ行っても忙しかった。」 „Akármikor mentem, mindig elfoglalt volt.”
◆ bármikor 「いつでもいいです。」 „Bármikor jó lesz.”
◆ mindenkor 「いつ来てもいい。」 „Mindenkor jöhetsz.”
◆ semmikor 「いつでもどこでも嘘をつく。」 „Sehol, semmikor sem mond igazat.”
いってらっしゃい 【行ってらっしゃい】 itterassai 2016-04-29
◆ Isten veled
◆ jó légy 「行ってらっしゃいと言って手を振った。」 „-Jó légy! - mondta integetve.”
イッテルビウム itterubiumu 2019-12-19
◆ itterbium
いってん 【一点】 itten 2020-12-01
◆ egy cikk 「商品は展示品の一点のみです。」 „Az árucikkből csak egy maradt, ami kiállítási darab.”
◆ egy csöpp 「空は一点の曇もない。」 „Egy csöpp felhő sincs az égen.”
◆ egy gól 「この選手が最初の一点を決めた。」 „Ez a versenyző lőtte az első gólt.”
◆ egy pont 「目で一点を見つめた。」 „Egy pontot néztem a szememmel.”
◆ szemernyi
◇ いってんごうかしゅぎ 【一点豪華主義】 ittengókasugi egy luxuscikk erejéig dőzsölés
◇ いってんしょうぶ 【一点勝負】 ittensóbu egy ponton múló győzelem
◇ いってんのひもない 【一点の非もない】 itten-nohimonai egyáltalán nem az ő hibája 「成功しなかったが彼には一点の非もない。」 „Nem sikerült neki, de egyáltalán nem az ő hibája.”
◇ こういってん 【紅一点】 kóitten egyedüli nő 「彼女はクラスの紅一点だった。」 „Az osztályunkban ő volt az egyedüli nő.”
Next: いってん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2