25...

Previous: 好き勝手な


すきずき 【好き好き、好きずき】 szukizuki 2020-07-04
ízlésたでむしきずき。」 „Mindenkinek más az ízlése.
ízlés dolga
たでくうむしもすきずき 【蓼食う虫も好き好き】 tadekúmusimoszukizuki kinek a pap, kinek a papné
たでくうむしもすきずき 【蓼食う虫も好き好き】 tadekúmusimoszukizuki ízlések és pofonok különbözők

すきずきがある 【好き好きがある、好きずきがある】 szukizukigaaru 2023-09-16
van aki szereti, van aki nemそのかおきずきがある。」 „Ezt az arcot van, aki szereti van, aki nem.

すきこのむ 【好き好む】 szukikonomu 2020-07-03
szeretettel csinál
すきこのんで 【好き好んで】 szukikononde jókedvébőlこのんで母国ぼこくばなれたのでない。」 „Nem jókedvemből hagytam el hazámat.

すきこのんで 【好き好んで】 szukikononde 2020-07-10
heccbőlこのんでふるくるまっているのでない。」 „Nem heccből járok öreg autóval.
jókedvébőlこのんで母国ぼこくばなれたのでない。」 „Nem jókedvemből hagytam el hazámat.

すききらい 【好き嫌い】 szukikirai 2020-07-04
válogatósság野菜やさいきらいがない。」 „Nem vagyok válogatós zöldségekben.

すききらいがはげしい 【好き嫌いが激しい】 szukikiraigahagesii 2019-06-28
finnyásきらいのはげしいひと料理りょうりをするの大変たいへんです。」 „Nehéz a finnyás emberekre főzni.
válogatósものきらいがはげしい。」 „Nagyon válogatós az ételekben.

すきほうだいにふるまう 【好き放題に振る舞う】 szukihódainifurumau 2023-04-08
szeszélyes

すきほうだいをさせる 【好き放題をさせる】 szukihódai-o szaszeru 2020-07-04
ráhagyあの放題ほうだいをさせてしまった。」 „Régen arra gyerekre mindent ráhagytam.

すきほうだいをする 【好き放題をする】 szukihódai-o szuru 2020-07-04
azt csinál, amit kénye-kedve tartja社長しゃちょう息子むすこだからって放題ほうだいしてるよね。」 „Te vagy igazgató fia, azt csinálsz a cégnél, amit a kényed-kedved tartja.

すく 【好く】 szuku 2020-07-04
kedvel
szeretうちのいぬみんなかれている。」 „Mindenki szereti a kutyánkat.
すいたどうし 【好いた同士】 szuitadósi szerelmespár
すいてすかれる 【好いて好かれる】 szuiteszukareru kölcsönösen szeretik egymást
すかない 【好かない】 szukanai kellemetlenかないやつ」 „kellemetlen fráter
すかれる 【好かれる】 szukareru kedveli valakiわたしだれにもかれない。」 „Engem senki sem kedvel.
すかれる 【好かれる】 szukareru szeretetre méltó彼女かのじょかれるたちだ。」 „Szeretetre méltó teremtés.
むしがすかない 【虫が好かない】 musigaszukanai ellenszenvesむしかないひと」 „ellenszenves ember
むしがすかない 【虫が好かない】 musigaszukanai kellemetlenむしかないやつ」 „kellemetlen fickó


Next: 好ましい

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語