【恐】 25...
Previous: 恐れ入る
おそれおおい 【恐れ多い、畏れ多い、おそれ多い】 oszoreói 2021-11-30
◆ engedtetik 「私が申し上げるのも恐れ多いことでございますが、このような計画は過去に失敗したことがあります。」 „Engedtessék megjegyeznem, hogy egy ilyen terv egyszer már megbukott.”
◆ fél 「社長にこんな事をお願いするのは恐れ多い。」 „Félek ilyet kérni az igazgatótól.”
◆ megtisztelő 「私には恐れ多いお言葉でございます。」 „Túlságosan megtisztelők számomra ezek a szavak.”
◇ おそれおおくも 【恐れ多くも】 oszoreókumo micsoda megtiszteltetés 「恐れ多くも天皇に声をかけられた。」 „Micsoda megtiszteltetés, hogy megszólított a császár!”
おそれおおくも 【恐れ多くも】 oszoreókumo 2021-11-30
◆ micsoda megtiszteltetés 「恐れ多くも天皇に声をかけられた。」 „Micsoda megtiszteltetés, hogy megszólított a császár!”
おそれおののいて 【恐れれ戦いて、恐れ慄いて、恐れおののいて】 oszoreononoite 2016-01-24
◆ szörnyülködve
おそれおののく 【恐れ戦く、恐れ慄く、恐れおののく】 oszoreononoku 2021-11-30
◆ elszörnyed 「トラを見て恐れ戦いた。」 „Elszörnyedtem, amikor megláttam a tigrist.”
◆ félelemtől reszket 「人々は恐れ慄いた。」 „Az emberek reszkettek a félelemtől.”
◆ szörnyülködik 「医者はこんな病気は見たことないと恐れおののいた。」 „Az orvosok szörnyülködtek, ilyet még nem láttak.”
おそろしい 【恐ろしい】 oszorosii 2021-12-01
◆ borzalmas 「恐ろしい目にあった。」 „Borzalmas dolog történt velem.”
◆ félelmetes 「恐ろしい病気」 „félelmetes betegség”
◆ ijedt 「恐ろしい顔をした。」 „Ijedt arcot vágott.”
◆ ijesztő 「野獣の恐ろしい姿」 „vadállat ijesztő alakja”
◆ irtózatos 「恐ろしい経験をしました。」 „Irtózatos dolgot éltem át.”
◆ rémisztő 「借金は恐ろしい金額になった。」 „Rémisztően sok lett az adósságom.”
◆ szörnyű 「恐ろしい事故が起きた。」 „Szörnyű baleset történt.”
◇ そらおそろしい 【空恐ろしい】 szoraoszorosii nyugtalanító 「空恐ろしい思い」 „nyugtalanító érzés”
おそろしく 【恐ろしく】 oszorosiku 2016-04-09
◆ szörnyen 「恐ろしくまずいケーキを食べた。」 „Szörnyen rossz süteményt ettem.”
おそろしくきょうだいなもの 【恐ろしく巨大なもの】 oszorosikukjódainamono 2016-02-28
◆ monstrum 「これは恐ろしく巨大な機械です。」 „Ez a gép egy monstrum.”
Next: 恐喝
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2