「ウ」 241...
Previous: うかがい
うかがいしょ 【伺い書】 ukagaiso 2021-07-17
◆ kérés
うかがいしる 【窺い知る、うかがい知る】 ukagaisiru 2016-04-08
◆ kifürkész 「彼女の心情はうかがい知れない。」 „Kifürkészhetetlenek az érzelmei.”
うかがう 【伺う】 ukagau 2023-09-16
◆ ellátogat 「恩師のところに伺った。」 „Ellátogattam a régi tanáromhoz.”
◆ érdeklődik 「ミキサーがもう入荷したかどうか伺いたいのですが。」 „Érdeklődni szeretnék, hogy a turmixgép megérkezett-e már.”
◆ felkeres 「小学校時代の先生のところに伺った。」 „Felkerestem az általános iskolai tanáromat.”
◆ hall 「社長は入院中だと伺っております。」 „Úgy hallottam, az igazgató kórházban van.”
◆ kikér 「彼の意見を伺った。」 „Kikértem a véleményét.”
◆ megkérdez 「お名前を伺っても宜しいですか?」 „Megkérdezhetem a nevét?”
◇ ごようをうかがう 【ご用を伺う、御用を伺う】 gojó-o ukagau kiszolgál 「客の御用を伺う店員は見当たりませんでした。」 „Nem volt, aki kiszolgálja a vendéget.”
◇ ようけんをうかがう 【用件を伺う】 jóken-o ukagau megkérdezi, miért jött 「来訪者の用件を伺った。」 „A látogatótól megkérdeztem, miért jött.”
うかがう 【窺う、覗う】 ukagau 2021-07-17
◆ beles 「窓から部屋の中を窺った。」 „Belestem az ablakon a szobába.”
◆ fürkész 「上司の顔を窺った。」 „A főnököm arcát fürkésztem.”
◆ kiérez 「僕のことが好きではないと彼女の言葉から窺われた。」 „Kiérződött a szavaiból, hogy nem szeret engem.”
◆ kiles 「隙を窺って逃げた。」 „Kileste az alkalmat, és elmenekült”
◇ きかいをうかがう 【機会を窺う】 kikai-o ukagau lesi az alkalmat 「復讐の機会を窺った。」 „Leste az alkalmat, hogy bosszút állhasson.”
◇ ようすをうかがう 【様子を窺う】 jószu-o ukagau megnéz 「部屋の中の様子を窺った。」 „Megnéztem, mi van a szobában.”
うかがわせるような 【窺わせるような】 ukagavaszerujóna 2016-04-16
◆ utaló 「殺人を疑わせるような証拠はなかった。」 „Nem volt gyilkosságra utaló jel.”
うかされる 【浮かされる】 ukaszareru 2021-07-17
◆ magával ragad 「オリンピック熱に浮かされた。」 „Magával ragadta az olimpiai láz.”
◆ öntudatlan állapotban van 「高熱に浮かされた。」 „A magas láztól öntudatlan állapotban van.”
Next: うかす
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2