「か」 2415...
Previous: かぎる
かぎわ 【鍵輪】 kagiva 2020-07-18
◆ kulcskarika
かきわける 【かき分ける、掻き分ける】 kakivakeru 2023-08-29
◆ átfurakodik 「群衆をかき分けて通り抜けた。」 „Átfurakodtam magam a tömegen.”
◆ félrelökdös 「人を掻き分けて進んだ。」 „Az embereket félrelökdösve mentem.”
◆ fésül 「猫の毛を指でやさしく掻き分けた。」 „Az ujjaival fésülte gyengéden a macska szőrét.”
◆ furakodik 「人垣をかき分けて進んだ。」 „Furakodva haladt.”
◆ jobbra-balra hajt 「水泳選手は水をかき分けて進んだ。」 „A versenyző a vizet jobbra-balra hajtva úszott.”
◆ keresztülfurakodik
◆ utat tör 「人ごみを掻き分けながら進んだ。」 „Haladt, utat törve magának a tömegben.”
◆ utat vág magának
◇ ひとなみをかきわけてすすむ 【人波を掻き分けてすすむ】 hitonami-o kakivaketeszuszumu utat tör magának a tömegben
かきわける 【書き分ける】 kakivakeru 2017-09-18
◆ megkülönbözteti írásában 「友達と上司への手紙の言葉遣いを書き分けた。」 „Megkülönböztette írásának szóhasználatával a főnökét és a barátját.”
かぎわける 【嗅ぎ分ける、かぎ分ける】 kagivakeru 2020-07-18
◆ illatáról megkülönböztet 「花を嗅ぎ分けることが出来る。」 „Az illatukról meg tudom különböztetni a virágokat.”
◆ kiszagol 「汚れた靴下を嗅ぎ分けた。」 „Kiszagoltam a szennyes zoknikat.”
◆ szaga alapján szétválogat 「洗濯物を嗅ぎ分けた。」 „A szaguk alapján szétválogattam a szennyest.”
◆ szagáról megkülönböztet 「バラを嗅ぎ分けることが出来る?」 „Meg tudod különböztetni a szagáról a rózsát?”
かぎをあける 【鍵を開ける】 kagi-o akeru 2016-03-08
◆ kizár 「ドアの鍵を開けた。」 „Kizártam az ajtót.”
かぎをかける 【鍵をかける、鍵を掛ける】 kagi-o kakeru 2021-02-11
◆ bezár 「ドアに鍵を掛けた。」 „Bezártam az ajtót.”
かぎをしめる 【鍵を閉める】 kagi-o simeru 2020-12-07
◆ bezár 「ドアの鍵を閉めた。」 „Bezártam az ajtót.”
Next: かきをめぐらす
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2