「ソ」 2418...
Previous: そんちょう
そんちょう 【村長】 szoncsó 2015-05-19
◆ polgármester
そんちょうすべき 【尊重すべき】 szoncsószubeki 2021-06-12
◆ tiszteletet érdemlő 「尊重すべき判断」 „tiszteletet érdemlő döntés”
そんちょうする 【尊重する】 szoncsószuru 2021-06-12
◆ ad 「彼の意見を尊重する。」 „Adok a véleményére.”
◆ tisztel 「伝統を尊重する。」 „Tiszteli a hagyományokat.”
◆ tiszteletben tart 「人権を尊重する。」 „Tiszteletben tartja az emberi jogokat.”
ゾンデ zonde 2015-07-03
◆ szonda
◇ ラジオ・ゾンデ radzsio-zonde rádiószonda
そんどう 【村道】 szondó 2021-06-12
◆ falusi út
そんとく 【損得】 szontoku 2021-06-12
◆ előny vagy hátrány 「損得抜きで行動する。」 „Anyagi előnyöket és hátrányokat nem nézve cselekszik.”
◆ érdek 「損得ずくで彼女に近付いた。」 „Érdekből férkőzött a nő közelébe.”
◆ veszteség vagy haszon 「損得を見極めて投資した。」 „A veszteséget és a hasznot átgondolva fektettem be.”
そんとくけいさん 【損得計算】 szontokukeiszan 2021-06-12
◆ nyereségszámítás
そんな szon-na 2023-09-10
◆ ilyen 「そんな馬鹿な人がいるのか?」 „Ki látott még ilyen hülyét?”
◆ olyan 「私にもそんな知り合いがいる。」 „Nekem is van olyan ismerősöm.”
そんな 【損な】 szon-na 2022-08-01
◆ előnytelen 「損な立場にある。」 „Előnytelen helyzetben van.”
◆ háládatlan 「損な役回りを引き受ける。」 „Háládatlan szerepet vállal.”
◆ kárára válik 「損な生き方をしている。」 „Az életmódja a kárára válik.”
◆ kedvezőtlen 「損な条件」 „kedvezőtlen feltétel”
◆ vesztes 「損な性分だ。」 „Vesztes alkat.”
◆ veszteséges 「損な商売」 „veszteséges üzlet”
Next: そんない
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2