「タ」 2433...
Previous: たすけあい
たすけあう 【助け合う】 taszukeau 2015-12-22
◆ segítik egymást
たすけだす 【助け出す】 taszukedaszu 2016-04-20
◆ kiment 「溺れている子供を湖から助け出した。」 „Kimentettem a fuldokló gyereket a tóból.”
たすけになる 【助けになる】 taszukeninaru 2020-09-05
◆ méltányol 「本当のことを言っていただけると助けになります。」 „Méltányolnám, ha nem hazudnál.”
◆ segít 「お腹を壊しているのならこれを飲むと助けになる。」 „Ha elrontottad a gyomrod, ez az ital segít.”
◆ segítségére van 「この内容を要約して頂けると助けになります。」 „Segítségemre lenne, ha összefoglalnák a lényeget.”
たすけぶね 【助け船、助け舟】 taszukebune 2018-06-14
◆ mentőcsónak
◆ mentőhajó
たすけぶねをだす 【助け船を出す、助け舟を出す】 taszukebune-o daszu 2023-09-01
◆ segítségére siet 「彼が困っているのを察して助け船を出した。」 „Éreztem, hogy bajban van, ezért a segítségére siettem.”
たすける 【助ける】 taszukeru 2020-12-22
◆ megment 「溺れている人を助けた。」 „Megmentette a fuldokló életét.”
◆ megsegít 「困っている友達にお金を貸して助けた。」 „Pénzzel megsegítettem a bajba jutott barátomat.”
◆ segít 「犬を助けてください!」 „Segítsenek azon a kutyán!”
◇ しょうのむしをころしてだいのむしをたすける 【小の虫を殺して大の虫を助ける】 sónomusi-o korositedainomusi-o taszukeru feláldozza a kicsit, hogy megmentse a nagyot
たすけをもとめる 【助けを求める】 taszuke-o motomeru 2016-03-24
◆ segítséget kér 「友達に助けを求めた。」 „Segítséget kért a barátjától.”
たずさえる 【携える】 tazuszaeru 2020-09-05
◆ kezében visz 「杖を携えて歩いた。」 „Bottal a kezében sétált.”
◆ magával visz 「本を携えて図書館にいった。」 „Magammal vittem a könyvet a könyvtárba.”
◇ てをたずさえる 【手を携える】 te-o tazuszaeru összefog 「手を携えて共通の敵に立ち向かった。」 „Összefogva szembeszálltak közös ellenségükkel.”
◇ てをたずさえる 【手を携える】 te-o tazuszaeru egymás kezét fogja 「手を携えて歩いた。」 „Egymás kezét fogva sétáltak.”
Next: たずさわる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2