【何】 245...
Previous: 何故か
なぜかというと 【なぜかと言うと、何故かと言うと】 nazekatoiuto 2016-03-24
◆ hiszen 「パブに行った。なぜかと言うと毎日いきますから。」 „A kocsmába mentem, hiszen minden nap oda járok.”
◆ hogy miért 「なぜかと言うとこの理由で。」 „Hogy miért? Hát ezért!”
◆ mégpedig 「友達から電話があった。なぜかというと私からお金を借りたかったからだ。」 „Felhívott a barátom, mégpedig azért, mert kölcsön akart kérni.”
なぜなら 【何故なら】 nazenara 2023-09-10
◆ hiszen 「だんだん暖かくなる。なぜなら春が近づいているから。」 „Egyre melegebb lesz, hiszen jön a tavasz.”
なぜならば 【何故ならば】 nazenaraba 2023-08-30
◆ ugyanis 「彼に命令された。何故ならば彼は私の上司だからだ。」 „Parancsolt nekem, ugyanis ő a főnököm.”
どちら 【何方】 docsira 2016-03-26
◆ melyik 「国内産と外国産とどちらの商品が好きなの?」 „Melyik árut szereted jobban, a hazait vagy a külföldit?”
◇ どちらかの 【何方かの】 docsirakano valamelyik 「どちらかの手にコインを隠した。」 „Valamelyik kezembe elrejtettem egy érmét.”
◇ どちらさま 【どちら様、何方様は】 docsiraszama ki 「もしもし、どちら様ですか?」 „Halló, ki beszél?”
◇ どちらでも 【何方でも】 docsirademo egyaránt 「この肉は煮ても焼いてもどちらでもいい。」 „Ez a hús sütésre és főzésre egyaránt jó.”
◇ どちらでも 【何方でも】 docsirademo akármelyik 「どちらを見ても高かった。」 „Akármelyiket néztem, drága volt.”
◇ どちらでも 【何方でも】 docsirademo bármelyik 「どちらの色でもいいです。」 „Bármelyik szín jó lesz.”
◇ どちらに 【何方に】 docsirani hol 「どちらにお勤めですか?」 „Hol tetszik dolgozni?”
◇ どちらに 【何方に】 docsirani melyiket 「どちらにしようかなあ。」 „Melyiket válasszam?”
◇ どちらへ 【何方へ】 docsira-e hová 「どちらへ行かれますか?」 „Hová tetszik menni?”
◇ どちらも 【何方も】 docsiramo semelyik 「どちらのケーキも美味しくなかった。」 „Semelyik sütemény sem volt finom.”
◇ どちらも 【何方も】 docsiramo mindkét 「どちらの足も治った。」 „Mindkét lábam meggyógyult.”
どっち 【何方】 docscsi 2021-12-05
◆ melyik 「どっちにしようか?」 „Melyiket válasszam?”
◇ どっちから 【何方から】 docscsikara honnan 「家か学校かどっちから来る?」 „Honnan jössz, otthonról vagy az iskolából?”
◇ どっちに 【何方に】 docscsini merre 「左か右かどっちに行く?」 „Merre menjünk? Balra vagy jobbra?”
◇ どっちに 【何方に】 docscsini hol 「言語中枢は左脳か右脳かどっちにある?」 „Hol van a beszédközpont? A bal agyféltekében vagy a jobban?”
Next: 何方
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2