2447...

Previous: はっきょうする


はっきり hakkiri 2020-12-18
érezhetően (感じられるように)生活水準せいかつすいじゅんはっきよくなった。」 „Érezhetően nőtt az életszínvonal.
határozottanかれ作品さくひんはっきり区別くべつできる。」 „Az ő műveit határozottan meg lehet különböztetni.
pontosanはっきりおぼえていない。」 „Nem emlékszem pontosan.
tagoltanよくれるようにはっきりとはなした。」 „Tagoltan beszéltem, hogy jól értsék.
tisztánおばあさんのかおはっきりおぼえている。」 „Tisztán emlékszem a nagymamám arcára.
világosanどうしてはっきりわないの?」 „Miért nem mondod meg világosan?

はっきりいって 【はっきり言って】 hakkiriitte 2020-09-17
nyersen megmondva (ぶっきら棒に)はっきりってわるいけど、貴方あなた魅力みりょくがない。」 „Nyers leszek: nem vagy vonzó.
nyíltan megmondva
őszintén szólva (正直言って)これはっきりって泥棒どろぼうだよ。」 „Ez őszintén szólva lopás.

はっきりさせる hakkiriszaszeru 2020-09-17
felfrissít記憶きおくをはっきりさせた。」 „Felfrissítettem az emlékezetemet.

はっきりした hakkirisita 2021-04-10
egyenes (正直)はっきりしたおとこ」 „egyenes ember
észrevehetőはっきりした変化へんかがあった。」 „Észrevehető változás volt.
határozottはっきりしたこたえをっています。」 „Határozott választ várok.
tisztaはっきりした発音はつおん」 „tiszta kiejtés

はっきりしない hakkirisinai 2020-09-17
határozatlanはっきりしない態度たいど」 „határozatlan hozzáállás
ki tudja, milyenかれとのはっきりしない関係かんけいつかれた。」 „Belefáradtam, hogy nem tudom, milyen kapcsolatban is vagyunk.
kivehetetlenはっきりしない発音はつおん」 „kivehetetlen kiejtés
változékonyはっきりしない天気てんき」 „változékony időjárás

はっきりする hakkiriszuru 2016-04-10
határozott手相てそうがはっきりしている。」 „Határozottak a tenyérvonalai.


Next: はっきりと

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語