「は」 2447...
Previous: はっきょうする
はっきり hakkiri 2020-12-18
◆ érezhetően 「生活水準ははっきよくなった。」 „Érezhetően nőtt az életszínvonal.”
◆ határozottan 「彼の作品ははっきり区別できる。」 „Az ő műveit határozottan meg lehet különböztetni.”
◆ pontosan 「はっきり覚えていない。」 „Nem emlékszem pontosan.”
◆ tagoltan 「よく聞き取れるようにはっきりと話した。」 „Tagoltan beszéltem, hogy jól értsék.”
◆ tisztán 「おばあさんの顔ははっきり覚えている。」 „Tisztán emlékszem a nagymamám arcára.”
◆ világosan 「どうしてはっきり言わないの?」 „Miért nem mondod meg világosan?”
はっきりいって 【はっきり言って】 hakkiriitte 2020-09-17
◆ nyersen megmondva 「はっきり言って悪いけど、貴方は魅力がない。」 „Nyers leszek: nem vagy vonzó.”
◆ nyíltan megmondva
◆ őszintén szólva 「これははっきり言って泥棒だよ。」 „Ez őszintén szólva lopás.”
はっきりさせる hakkiriszaszeru 2020-09-17
◆ felfrissít 「記憶をはっきりさせた。」 „Felfrissítettem az emlékezetemet.”
はっきりした hakkirisita 2021-04-10
◆ egyenes 「はっきりした男」 „egyenes ember”
◆ észrevehető 「はっきりした変化があった。」 „Észrevehető változás volt.”
◆ határozott 「はっきりした答えを待っています。」 „Határozott választ várok.”
◆ tiszta 「はっきりした発音」 „tiszta kiejtés”
はっきりしない hakkirisinai 2020-09-17
◆ határozatlan 「はっきりしない態度」 „határozatlan hozzáállás”
◆ ki tudja, milyen 「彼とのはっきりしない関係に疲れた。」 „Belefáradtam, hogy nem tudom, milyen kapcsolatban is vagyunk.”
◆ kivehetetlen 「はっきりしない発音」 „kivehetetlen kiejtés”
◆ változékony 「はっきりしない天気」 „változékony időjárás”
はっきりする hakkiriszuru 2016-04-10
◆ határozott 「手相がはっきりしている。」 „Határozottak a tenyérvonalai.”
Next: はっきりと
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2