「ビ」 2478...
Previous: ひましあぶら
ひましに 【日増しに】 himasini 2021-03-16
◆ napról napra 「日増しに暖かくなった。」 „Napról napra melegebb lett.”
ひましゆ 【ひまし油、蓖麻子油】 himasiju 2016-02-06
◆ ricinusolaj
ひまじん 【暇人】 himadzsin 2021-04-12
◆ időmilliomos
◆ ráérő ember
ひまつ 【飛沫】 himacu 2021-04-12
◆ cseppek 「ウィルスの飛沫を浴びた。」 „Vírust tartalmazó cseppek értek.”
◆ nyálcseppek 「話していると飛沫を飛ばす。」 „Beszéd közben nyálcseppeket fröcsköl.”
◆ permet
◇ ひまつかんせん 【飛沫感染】 himacukanszen cseppfertőzés 「この病気は飛沫感染で広がる」 „Ez a betegség cseppfertőzéssel terjed.”
ひまつかんせん 【飛沫感染】 himacukanszen 2023-03-12
◆ cseppfertőzés 「この病気は飛沫感染で広がる」 „Ez a betegség cseppfertőzéssel terjed.”
ひまつぶし 【暇つぶし、暇潰し】 himacubusi 2016-04-15
◆ időtöltés 「暇潰しに数独をする。」 „Időtöltésképpen szúdokuzom.”
◆ passzió 「ちんぴら達は暇つぶしに歩行者を袋叩きにした。」 „A huligánok passzióból megvertek egy járókelőt.”
ひまである 【暇である】 himadearu 2016-03-23
◆ nincs dolga 「午前は暇だった。」 „Délelőtt nem volt dolgom.”
ひまな 【暇な】 himana 2021-04-12
◆ facér
◆ pang 「商売は今暇だ。」 „Az üzlet most pang.”
◆ ráér 「お暇な折にご覧いただけると幸いです。」 „Ha ráér, nézze meg ezt kérem!”
◆ ráérő 「忙しい会社では暇な人はいない。」 „A munkával teli vállalatnál nincs ráérő ember.”
ひまなとき 【暇な時】 himanatoki 2021-04-12
◆ szabadidő 「暇な時に本を読む。」 „Szabadidőmben könyvet olvasok.”
Next: ひまにあかす
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2