「サ」 2480...
Previous: さらいしゅう
さらいねん 【再来年】 szarainen 2020-11-22
◆ két év múlva 「姪っ子は再来年大学を卒業する。」 „Az unokahúgom két év múlva diplomázik.”
さらう 【復習う】 szarau 2020-11-22
◆ átismétel 「昨日習った踊りをさらった。」 „Átismételtük a tegnap vett táncleckét.”
さらう 【攫う、掠う、拐う】 szarau 2020-11-22
◆ elrabol 「子どもがさらわれた。」 „Elrabolták a gyereket.”
◆ elsodor 「ボートは波にさらわれた。」 „A csónakot elsodorták a hullámok.”
◆ magával hurcol 「子供達は拐われた。」 „Fogolyként magukkal hurcolták a gyerekeket.”
◇ かっさらう 【掻っ攫う、掻っさらう】 kaszszarau magához ragad 「泥棒は鞄を掻っ攫った。」 „A rabló magához ragadta a táskát.”
◇ かっさらう 【掻っ攫う、掻っさらう】 kaszszarau megkaparint 「優勝を掻っ攫った。」 „Megkaparintotta a bajnoki címet.”
◇ にんきをさらう 【人気をさらう、人気を攫う】 ninki-o szarau sikert arat 「新製品は全国の人気をさらった。」 „Az új termék az egész országban sikert aratott.”
◇ ひとさらい 【人さらい、人攫い、人掠い】 hitoszarai emberrablás
◇ ひとさらい 【人さらい、人攫い、人掠い】 hitoszarai emberrabló
さらう 【浚う、渫う】 szarau 2020-11-22
◆ kikotor 「鍋から残りの食べ物を浚った。」 „Kikotortam a lábasból a maradékot.”
◆ kotor 「砂利を取り除くために船はドナウ川を浚っていた。」 „A hajó kotorta a Dunából a sódert.”
ザラエゲルセグ zaraegeruszegu 2014-09-24
◆ Zalaegerszeg
ざらがみ 【ざら紙】 zaragami 2020-11-22
◆ durva papír
サラきん 【サラ金】 szarakin 2020-11-22
◆ uzsora
◆ uzsorakölcsön 「金利の高いサラ金」 „magas kamatú uzsorakölcsön”
さらけだす 【曝け出す、曝けだす、さらけ出す】 szarakedaszu 2020-11-22
◆ elárul 「弱点をさらけ出す。」 „Elárulja a gyengeségét.”
◆ felfed 「敵は手の内をさらけ出した。」 „Az ellenfél felfedte a kártyáit.”
◆ kitereget 「政治家の恥をさらけ出した。」 „Kiteregette a politikus szennyesét.”
Next: ザラけん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2