2487...

Previous: サラきん


さらけだす 【曝け出す、曝けだす、さらけ出す】 szarakedaszu 2020-11-22
elárul弱点じゃくてんをさらけす。」 „Elárulja a gyengeségét.
felfedてきうちをさらけした。」 „Az ellenfél felfedte a kártyáit.
kitereget政治家せいじかはじをさらけした。」 „Kiteregette a politikus szennyesét.

ザラけん 【ザラ県】 zaraken 2014-09-24
Zala megye

サラサ 【更紗】 szarasza 2020-11-22
mintás pamutszövet
nyomott karton

さらさら szaraszara 2020-11-22
csörgedezve
peregve
selymesen
さらさらと szaraszarato csörgedezve小川おがわのさらさらというおと」 „patak csörgedező hangja
さらさらと szaraszarato könnyed mozdulatokkal手紙てがみをさらさらといた。」 „Könnyed mozdulatokkal írtam a levelet.
さらさらと szaraszarato susogvaかぜさらさらとおとてた。」 „A falevelek susogtak a szélben.
さらさらと szaraszarato hörpölveたまごスープをさらさらとんだ。」 „Hörpölve ettem a tojáslevest.
さらさらとおちる szaraszaratócsiru pereg砂時計すなどけいさらさらとちていた。」 „A homokóra pergett.
さらさらの szaraszarano por alakúさらさらのゆき」 „porhó
さらさらの szaraszarano selymes少女しょうじょのさらさらのかみ」 „kislány selymes haja
さらさらの szaraszarano pergőさらさらのすなつぶ」 „pergő homokszemek

さらさら 【更々、更更】 szaraszara 2020-11-22
egyáltalán後悔こうかいさらさらない。」 „Egyáltalán nem bántam meg.
semmiképpenかれ結婚けっこんするつもりさらさらありません。」 „Semmiképpen sem akarok hozzá menni feleségül!
semmi szín alatt降参こうさんするなどさらさらない。」 „Semmi szín alatt sem fogom feladni.


Next: ざらざら

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語