「き」 2493...
Previous: きもちがわるくなる
きもちていどの 【気持ち程度の】 kimocsiteidono 2016-04-17
◆ jelképes 「気持ち程度の金額を渡した。」 „Egy jelképes összeget adott.”
きもちにそぐわない 【気持にそぐわない】 kimocsiniszoguvanai 2016-04-25
◆ ellentmond az érzelmeinek 「気持にそぐわない回答をした。」 „Olyan választ adtam, ami ellentmondott az érzelmeimnek.”
◆ nincs ínyére 「気持にそぐわないことをしなければならなかった。」 „Olyan dolgot kellett csinálnom, ami nem volt ínyemre.”
きもちになる 【気持ちになる】 kimocsininaru 2021-03-23
◆ kedve lesz 「結婚したいけど婚活する気持ちにならない。」 „Szeretném, ha lenne házastársam, de nincs kedvem keresni.”
きもちのいい 【気持ちのいい】 kimocsinoii 2023-06-11
きもちがよい 【気持ちが良い】 kimocsigajoi 2021-03-22
きもちがいい 【気持ちがいい】 kimocsigaii 2016-12-13
きもちのよい 【気持ちの良い】 kimocsinojoi 2021-03-23
◆ jól érzi magát
◆ jólesik 「食後ワインを一杯飲むと気持ちがいい。」 „Ebéd után jólesik egy pohár bor.”
◆ kedves 「気持ちの良い挨拶」 „kedves köszöntés”
◆ kellemes 「気持ちのいい風」 „kellemes szellő”
きもちのやさしい 【気持ちの優しい】 kimocsinojaszasii 2021-03-23
◆ kedves 「気持ちの優しい子」 „kedves gyerek”
きもちのわるい 【気持ちの悪い】 kimocsinovarui 2021-03-23
きもちがわるい 【気持ちが悪い】 kimocsigavarui 2021-12-03
◆ rosszul érzi magát
◆ rosszul van 「風邪で気持ちが悪い。」 „Megfáztam, rosszul vagyok.”
◆ undorító 「あの毛虫は気持ちが悪い。」 „Undorító az a selyemhernyó.”
◆ visszataszító 「気持ちの悪い男」 „visszataszító férfi”
きもちばかりの 【気持ばかりの】 kimocsibakarino 2016-05-05
◆ jelképes 「倒産しかけている会社の買収の際気持ばかりのお金を払った。」 „Jelképes összeget fizetett a csőd szélén álló vállalatért.”
きもちよく 【気持ちよく】 kimocsijoku 2021-03-23
◆ kellemesen 「すっきりと気持ちよく目覚めた。」 „Frissen és kellemesen ébredtem.”
◆ nagylelkűen 「気持ちよく救いを差し伸べた。」 „Nagylelkűen felajánlotta a segítségét.”
◆ örömmel 「贈り物を気持ちよく受け取った。」 „Örömmel fogadta az ajándékot.”
Next: きもちよくねむっている
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2