26...

Previous: 逃げ足


にげあしになる 【逃げ足になる】 nigeasininaru 2022-06-22
felköti a nyúlcipőt
megfutamodik (逃げ腰になる)

にげあしをふむ 【逃げ足を踏む】 nigeasi-o fumu 2021-04-10
menekül

にげみち 【逃げ道、逃道、逃げ路】 nigemicsi 2016-05-03
kibúvó (抜け道)法律ほうりつみちっておくべきだ。」 „Ismerni kell a törvényben a kibúvókat.
kiútみちうしなう。」 „Nincs kiút.
menekülés útjaみち遮断しゃだんした。」 „Elzárta a menekülés útját.

にげみちをつくる 【逃げ道を作る、逃道を作る、逃げ路を作る】 nigemicsi-o cukuru 2016-04-18
bebiztosítja magát泥棒どろぼう失敗しっぱいしたときのためにみちつくった。」 „Tolvaj bebiztosította magát a rajtaütés ellen.

にげこむ 【逃げ込む】 nigekomu 2021-04-10
bemenekül泥棒どろぼうちかくのビルにんだ。」 „A rabló bemenekült egy közeli épületbe.

にげおおせる 【逃げおおせる、逃げ了せる、逃げ果せる、逃げ遂せる】 nigeószeru 2021-02-25
elmenekül警察けいさつからげおおすことできない。」 „A rendőrség elől nem lehet elmenekülni.
menekül処罰しょばつからげおおせること出来できない。」 „Nem menekülhet a büntetés elől.

にげみち 【逃げ道】 nigemicsi 2021-10-14
menekülési útvonalてきみちった。」 „Elvágtam az ellenség menekülési útvonalát.

にげみちはなくなる 【逃げ道はなくなる】 nigemicsihanakunaru 2016-03-19
összecsapnak a hullámok借金しゃっきんまみれのひとみちがなくなった。」 „Az adós feje felett összecsaptak a hullámok.

のがす 【逃す】 nogaszu 2024-11-09
elengedかれのような優秀ゆうしゅう人材じんざいのがしたの間違まちがいだった。」 „Nem kellett volna elengedni az ilyen jó munkaerőt.
elszalasztいい結婚相手けっこんあいてのがした。」 „Elszalasztott egy jó partit.
kihagyチャンスをのがした。」 „Kihagytam az alkalmat
lecsúszik (チャンスを)馳走ちそうのがした。」 „Lecsúsztam a lakomáról.
ききのがす 【聞き逃す】 kikinogaszu elkerüli a figyelmét重要じゅうようなニュースをのがした。」 „Elkerülte a figyelmemet egy fontos hír.
ききのがす 【聞き逃す】 kikinogaszu elmulaszt meghallgatni (聞き忘れる)そのラジオ番組ばんぐみのがした。」 „Elmulasztottam meghallgatni a rádióműsort.
みのがす 【見逃す】 minogaszu szemet huny上司じょうしかれ失敗しっぱい見逃みのがしてあげた。」 „A főnöke szemet hunyt a férfi tévedése felett.
みのがす 【見逃す】 minogaszu eltekint警察けいさつ違反いはん処罰しょばつ見逃みのがしてくれた。」 „A rendőr eltekintett a szabálysértés büntetésétől.
みのがす 【見逃す】 minogaszu elmulaszt megnézni (見忘れる)あさのドラマを見逃みのがした。」 „Elmulasztottam megnézni a reggeli sorozatomat.


Next: 逃れる

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語