2501...

Previous: たたき


たたき 【叩き、敲き】 tataki 2024-08-25
dögönyözés
döngölés
pörkölt bonitó (火であぶったかつお)
ütésひゃくたたきにしょした。」 „Száz ütést kapott.
ütlegelés
vagdalt hús
zúzott hús (肉)
おしろいたたき 【お白粉叩き】 osiroitataki púderpamacs
にくたたき 【肉たたき、肉叩き】 nikutataki húsklopfoló

たたきあげる 【叩き上げる、たたき上げる】 tatakiageru 2019-09-25
felküzdi magát販売員はんばいいんからたたげて社長しゃちょうになった。」 „Eladóból küzdötte fel magát igazgatóvá.

たたきあわせる 【叩き合わせる】 tatakiavaszeru 2016-05-02
összever足首あしくびたたわせる舞踊ぶようをした。」 „Ebben a táncban össze kell verni a bokákat.

たたきうり 【叩き売り】 tatakiuri 2020-09-05
olcsón árusítás (投げ売り)
útszéli árusítás

たたきうりや 【叩き売り屋】 tatakiurija 2020-09-05
olcsójános

たたきおこす 【叩き起こす】 tatakiokoszu 2020-09-05
felver álmából深夜しんや来客らいきゃくたたこされた。」 „Egy éjszakai látogató felvert álmomból.

たたきおとす 【叩き落とす】 tatakiotoszu 2020-09-05
leverくるみをからたたとした。」 „Leverte a diót a fáról.
megbuktatたか地位ちいからたたとされた。」 „Megbuktatta a magas pozíciójából.

たたききる 【叩き切る】 tatakikiru 2021-08-08
lecsap相手あいてくびたたった。」 „Lecsapta az ellenfele fejét.


Next: たたきこむ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語