2526...

Previous: ほにゅうする


ほにゅうどうぶつ 【哺乳動物】 honjúdóbucu 2021-05-06
emlős állat

ほにゅうびん 【哺乳瓶】 honjúbin 2016-05-01
cumisüvegあかちゃんが哺乳瓶ほにゅうびんをしっかりにぎっています。」 „A kisbaba szorosan markolja a cumisüveget.

ほにゅうるい 【哺乳類】 honjúrui 2022-11-03
emlős
emlősök

ほね 【骨】 hone 2021-05-06
csontころんでほねった。」 „Elestem, és eltört a csontom.
szálka (魚の)さかなほねのどさった。」 „Torkomon akadt a hal szálkája.
borda (骨組み)
fáradságほねしまず頑張がんばった。」 „Fáradságot nem kímélve igyekeztem.
váz (骨組み)
うちわのほね 【団扇の骨】 ucsivanohone legyezőborda
うまのほね 【馬の骨、馬のほね】 umanohone fia borjaあいつどこのうまほねれない。」 „Nem tudni, ki fia borja az az ember.
かさのほね 【傘の骨】 kaszanohone ernyőváz
さかなのほね 【魚の骨】 szakananohone halszálka
せんすのほね 【扇子の骨】 szenszunohone legyezőborda
どこのうまのほねかわからない 【どこの馬の骨かわからない】 dokonómanohonekavakaranai nem tudni, ki fia-borja (誰だか知れない)
ほねおり 【骨折り】 honeori fáradozás無駄むだ骨折ほねお」 „felesleges fáradozás
ほねがおれる 【骨が折れる】 honegaoreru eltörik a csontja
ほねがおれる 【骨が折れる】 honegaoreru fáradságosかれ説得せっとくするのほねれる。」 „Fáradságos meggyőzni őt.
ほねとかわ 【骨と皮】 honetokava csont és bőr病気びょうきほねかわになった。」 „A betegségben csont és bőr lett.
ほねなしの 【骨なしの】 honenasino gerinctelenほねなしの政治家せいじか」 „gerinctelen politikus
ほねにしみる 【骨にしみる】 honenisimiru csontig hatほねにしみるさむ」 „csontig ható hideg
ほねのある 【骨のある】 honenoaru gerincesほねのあるひと」 „gerinces ember
ほねのずいまで 【骨の髄まで】 honenozuimade megrögzöttenかれほねずいまでアルちゅうです。」 „Megrögzött alkoholista.
ほねのずいまで 【骨の髄まで】 honenozuimade velejéigかれほねずいまでくさっている。」 „Az az ember velejéig romlott.
ほねまでしゃぶる 【骨までしゃぶる】 honemadesaburu kiszipolyoz労働者ろうどうしゃほねまでしゃぶられた。」 „A munkásokat kiszipolyozták.
ほねをうずめる 【骨を埋める】 hone-o uzumeru eléri a halálほねうずめる覚悟かくごでこのくににやってた。」 „Azzal a tudattal jöttem ebbe az országba, hogy itt fog elérni a halál.
ほねをうずめる 【骨を埋める】 hone-o uzumeru végig ott maradこの会社かいしゃほねをうずめるつもりです。」 „Végig ennél a vállalatnál akarok maradni.
ほねをおる 【骨を折る】 hone-o oru töri magát自分じぶん生活せいかつのためにほねっているのに、貴方あなた浪費ろうひするだけじゃない!」 „Az ember töri magát, hogy jól éljünk, te meg itt herdálod a pénzt!
ほねをおる 【骨を折る】 hone-o oru fáradozikかれほねってくれたおかげで成功せいこうした。」 „Fáradozásának köszönheti a sikerét.
ほねをひろう 【骨を拾う】 hone-o hiró összeszedi a csontokat (遺骨を拾う)
ほねをひろう 【骨を拾う】 hone-o hiró befejezi, amit más elkezdett (始末をする)
ほねをひろう 【骨を拾う】 hone-o hiró gondoskodik róla halála után (死後のめんどうをみる)


Next: ほねおしみ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語