Previous: さらに
さらにあっかさせる 【更に悪化させる】 szaraniakkaszaszeru 2019-12-30
◆ tetéz (更に) 「
ざらにある zaraniaru 2020-11-22
◆ Dunát lehet vele rekeszteni (皮肉な言葉) 「そのような
◆ közönséges 「ザラにある
◆ nem ritka 「ザラにある
さらにいえば 【更に言えば】 szaraniieba 2019-12-30
◆ pontosítsunk 「
◆ továbbmegyek 「
ざらにいる zaraniiru 2021-02-17
◆ Dunát lehet vele rekeszteni (皮肉な言葉) 「そんな
さらにもういちど 【更にもう一度】 szaranimóicsido 2019-12-30
◆ még egyszer 「
さらネジ 【皿ネジ】 szaranedzsi 2016-02-06
◆ süllyesztett fejű csavar
さらの 【新の、更の】 szarano 2020-11-22
◆ tiszta 「さらのタオル」 „tiszta törülköző”
◆ új
◇ まっさらの 【真っさらの、真っ新の、真っ更の】 maszszarano vadonatúj 「
さらば 【然らば】 szaraba 2019-12-30
◆ akkor (そうしたら) 「
◆ búcsúzom (さようなら)
◆ elválás (別れ)
◆ isten veled (さようなら) 「さらば、
◆ nincs többé (もう来ないで) 「
◇ おさらば 【お然らば】 oszaraba viszlát (お別れの挨拶)
◇ おさらばする 【お然らばする】 oszarabaszuru búcsút mond 「よい
◇ おさらばする 【お然らばする】 oszarabaszuru megszabadul (厄介なものと縁を切る) 「
◇ おさらばする 【お然らばする】 oszarabaszuru megválik (愛着のあるものと) 「
◇ おさらばする 【お然らばする】 oszarabaszuru elbúcsúzik 「
◇ おさらばする 【お然らばする】 oszarabaszuru szakít (縁を切る) 「
Next: ザラば
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2