2534...

Previous: ただす


ただす 【質す】 tadaszu 2021-08-08
kipuhatol意向いこうただした。」 „Kipuhatoltam a szándékát.
megbizonyosodik (確かめる)こと仔細しさいただす。」 „Megbizonyosodik az ügy részleteiről.
puhatol (何かを)相手あいて真意しんいただす。」 „Valódi szándékát puhatolja.
puhatolódzik (何かを)
puhatolózik (何かを)かれ見解けんかいただした。」 „Puhatolóztam a véleményéről.
rákérdez政府せいふ見解けんかいただした。」 „Rákérdezett a kormány véleményére.
ききただす 【聞きただす、聞き質す、聞き糺す、聞き正す】 kikitadaszu kipuhatolかれ気持きもちをただした。」 „Kipuhatoltam az érzelmeit.
ききただす 【聞きただす、聞き質す、聞き糺す、聞き正す】 kikitadaszu megbizonyosodik容疑者ようぎしゃのアリバイをただした。」 „Megbizonyosodtam a gyanúsított alibijéről.

たたずまい 【佇まい】 tatazumai 2022-04-30
alakくもたたずまい」 „felhő alakja
megjelenésホテルの閑静かんせいたたずまい」 „hotel nyugalmat sugárzó megjelenése

たたずむ 【佇む】 tatazumu 2021-08-08
ácsingózik
ácsorog (佇んでいる)乞食こじきがジュエリーショップのまえたたずんでいた。」 „Egy koldus ácsorgott az ékszerbolt előtt.
áll海岸かいがんにホテルがたたずんでいた。」 „A tengerparton egy hotel állt.
álldogálしばらくそこにたたずんでいた。」 „Egy darabig ott álldogáltam.
megpihenえだとりたたずんでいた。」 „Az ágon megpihent egy madár.

たたせる 【立たせる】 tataszeru 2021-08-08
állítおっと台所だいどころたせた。」 „A konyhába állította a férjét.
felállít先生せんせい生徒せいとたせた。」 „A tanár felállította a diákot.
felszólít先生せんせい生徒せいと一人ひとりたせた。」 „A tanár felszólított egy diákot.
はらをたたせる 【腹を立たせる】 hara-o tataszeru felmérgesít政治家せいじか国民こくみんはらたせた。」 „A politikus felmérgesítette a népet.

ただただ 【只々、只只、唯々、唯唯】 tadatada 2021-08-08
csupa (ひたすら)只々ただただ感謝かんしゃのみです。」 „Csupa hála vagyok!
igencsakただただうれしいです。」 „Igencsak boldog vagyok.


Next: タタタタとれんしゃする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語