2540...

Previous: タタタタとれんしゃする


ただちに 【直ちに】 tadacsini 2016-12-08
haladéktalanulこの金額きんがくただちにお支払しはらいください。」 „Ezt az összeget haladéktalanul fizesse ki!
rögtönただちに対処たいしょします。」 „Rögtön intézkedni fogunk.

だだっこ 【駄々っ子】 dadakko 2020-09-05
akaratos gyerek
makrancos gyerek

だだっぴろい 【だだっ広い、徒広い】 dadappiroi 2020-12-16
óriási méretűだだっぴろ会議室かいぎしつ」 „óriási méretű tárgyaló

ただで 【只で、徒で】 tadade 2020-09-05
haszon nélkülかれころんでもただできない。」 „A ballépéseit is a saját hasznára fordítja.
ingyenただでもりません。」 „Ingyen sem kell!
ingyenesenサービスをただで提供ていきょうした。」 „Ingyenesen nyújtotta a szolgáltatást.

ただでおかない 【ただで置かない、只で置かない】 tadadeokanai 2018-06-12
garantálja, hogy megkeserüliただでかないぞ!」 „Ezt még megkeserülöd!
nem hagy annyibanただでかないよ!」 „Ezt nem fogom annyiban hagyni!

ただでさえ 【唯でさえ】 tadadeszae 2018-11-13
amúgy is (肯定文)ただでさえやす商品しょうひんさらにやすくなった。」 „Még olcsóbb lett az amúgy is olcsó áru.
amúgy sem (否定文)ただでさえおおくない売上うりあげさらにんだ。」 „Visszaestek az amúgy sem magas eladások.

ただですまない 【ただで済まない】 tadadeszumanai 2016-03-01
megfizetただでまないぞ!」 „Ezért még megfizetsz!

ただですむ 【ただで済む】 tadadeszumu 2016-03-01
megúszikただでまないぞ!」 „Ezt nem úszod meg szárazon!

ただではすまない 【ただでは済まない】 tadadehaszumanai 2023-04-02
meglakol (罰せられる)ただではまないぞ!」 „Ezért még meglakolsz!
nem úszod meg szárazon


Next: ただなかに

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語