2550...

Previous: おませな


おまたせしました 【お待たせしました】 omataszesimasita 2015-07-21
bocsánat, hogy megvárakoztattam

おまちください 【お待ち下さい】 omacsikudaszai 2008-12-24
kérem várjon

おまちどおさま 【お待ち遠さま、お待ち遠様、御待ち遠様、御待遠様】 omacsidószama 2023-09-07
bocsánat, hogy megvárakoztattamおまちどおさまでした!」 „Bocsánat, hogy megvárakoztattam!

おまつり 【お祭り、御祭り】 omacuri 2021-10-23
fesztivál
karnevál
ünnepség収穫しゅうかくのおまつりにった。」 „Betakarítási ünnepséget tartottak.

おまつりさわぎ 【お祭り騒ぎ】 omacuriszavagi 2023-04-10
lármás ünneplésチームの優勝ゆうしょうでおまつさわぎだった。」 „Lármásan ünnepelték a csapat bajnoki győzelmét.
mulatozás週末しゅうまつまつりさわぎだ!」 „Hétvégén mulatozni fogunk.

おままごと omamagoto 2016-02-21
papás-mamásおままごとをしてあそぶ。」 „Papás-mamást játszik.

おままごとする 【お飯事する】 omamagotoszuru 2020-11-25
papás-mamást játszikおままごとしよう!」 „Játsszunk papás-mamást!

おまもり 【お守り、御守り】 omamori 2016-03-15
amulett交通こうつう安全あんぜんのおまもりをいつもにつけています。」 „Mindig nálam van a baleset ellen megvédő amulett.
kabala
szerencsetárgy
talizmán

おまる 【お丸、お虎子、御丸、御虎子】 omaru 2023-04-02
bili子供こどもをおマルにすわらせた。」 „Bilire ültettem a gyereket.
kübli (旧称)


Next: おまわりさん

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語