2559...

Previous: おまる


おまわりさん 【お巡りさん、御巡りさん、お回りさん、お廻りさん】 omavariszan 2023-04-23
biztosまわりさん!」 „Biztos úr!
rendőr

おみあい 【お見合い】 omiai 2021-09-05
házasságközvetítés見合みあいを30回さんじゅっかいしたけどいいひとめぐえません。」 „Már 30-szor voltam házasságközvetítésen, de nem találtam jó partnerre.

おみあいけっこん 【お見合い結婚】 omiaikekkon 2016-03-13
közvetített házasság両親りょうしん見合みあ結婚けっこんだけど仲良なかよしです。」 „A szüleim közvetített házasságot kötöttek, mégis jóban vannak.

おみき 【お神酒、御神酒】 omiki 2022-01-09
áldozati rizsbor (神に供える酒)神酒みきそなえる。」 „Rizsbort áldoz fel.
rizsbor (酒)神酒みき皆様みなさまわれた。」 „Mindenkinek adtak rizsbort.

おみきどっくり 【おみき徳利、お神酒徳利、御神酒徳利】 omikidokkuri 2021-04-04
egy pár áldozati szakéspalack

おみくじ 【おみ籤、お神籤、御神籤、御御籤、御御鬮】 omikudzsi 2021-04-04
jóscédula神社じんじゃ御神籤おみくじいた。」 „A szentélyben jóscédulát húztam.

オミクロン 【Ο、ο】 omikuron 2018-06-21
omikron

おみこし 【御神輿、お神輿】 omikosi 2021-04-04
hordozható szentély
mikosi

おみごと 【お見事、お美事】 omigoto 2016-03-23
bámulatos
bravó (ブラボー)
remek

おみず 【お水】 omizu 2022-06-06
vízみずください!」 „Vizet kérek!


Next: おみそれする

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語