「み」 258...
Previous: みきりどきである
みきりねだん 【見切り値段】 mikirinedan 2021-09-21
◆ akciós ár
みきりはっしゃ 【見切り発車】 mikirihassa 2021-09-21
◆ indulás, mielőtt minden utas felszállt volna
みきりはっしゃする 【見切り発車する】 mikirihassaszuru 2021-09-21
◆ átgondolatlanul indul 「この企画は見切り発車した。」 „Ez a projekt átgondolatlanul indult.”
◆ indul, mielőtt minden utas felszállt volna
みきりひん 【見切り品】 mikirihin 2020-09-03
◆ fényét vesztett áru
◆ leárazott áru 「見切り品の肉を買った。」 „Leárazott húst vettem.”
みきりをつける 【見切りをつける】 mikiri-o cukeru 2021-09-21
◆ felad 「彼の悪い癖を直すのに見切りをつけた。」 „Feladtam, hogy változtassak a rossz szokásán.”
◆ lemond 「飲んだくれの男に見切りをつけた。」 „Lemondtam arról az iszákos pacákról.”
◆ reménytelennek tart 「歌手になる夢に見切りをつけた。」 „Reménytelennek tartottam, hogy énekes legyek.”
みきる 【見切る、見きる】 mikiru 2023-09-08
◆ lemond 「アル中の友達を見切った。」 „Lemondtam az alkoholista barátomról.”
◆ mindent megnéz 「この町は広くて一日で見切ることが出来ない。」 „Ez a város olyan nagy, hogy nem lehet egy nap alatt mindent megnézni.”
◆ olcsón megválik 「商品を見切って売った。」 „Olcsón megváltam az árumtól.”
◆ reménytelennek ítél 「今の首相を見切った。」 „A mostani miniszterelnököt reménytelennek ítéltem.”
◆ végigkövet 「変化する状況を見切って次の一手を打った。」 „A változó helyzetet végigkövetve, megtettem a következő lépést.”
◆ végignéz 「この博物館は一時間では見きれない。」 „Ezt a múzeumot nem lehet egy óra alatt végignézni.”
◇ みきりひん 【見切り品】 mikirihin fényét vesztett áru
◇ みきりひん 【見切り品】 mikirihin leárazott áru 「見切り品の肉を買った。」 „Leárazott húst vettem.”
みぎれいな 【身奇麗な、身綺麗な、身ぎれいな】 migireina 2021-09-21
◆ csinos 「身ぎれいな女」 „csinos nő”
Next: みぎれいにする
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2