27...

Previous: 大きく上回る


おおきくゆれる 【大きく揺れる】 ókikujureru 2020-11-13
hánykolódikふねおおきくれていた。」 „A hajó hánykolódott.

おおきくあいている 【大きく空いている】 ókikuaiteiru 2016-03-06
tátongズボンにあなおおきくいている。」 „A nadrágomon tátong egy lyuk.

おおきくあける 【大きく開ける】 ókikuakeru 2016-03-25
kitát (口を)くちおおきくけた。」 „Kitátottam a szám.

おおきさ 【大きさ】 ókisza 2020-11-14
méret洋服ようふくおおきさ」 „ruha mérete
nagyságおおきさのひとしい分数ぶんすう」 „egyforma nagyságú törtek

おおきな 【大きな】 ókina 2021-04-10
busás投資とうししたおかねおおきな利益りえきになった。」 „Busás hasznot húzott a befektetéséből.
felnőtt (大人)彼女かのじょおおきな息子むすこがいる。」 „Van egy felnőtt fia.
nagyおおきなくるまった。」 „Nagy autót vettem.
おおきなこえ 【大きな声】 ókinakoe erős hangかれおおきなこえこたえた。」 „Erős hangon válaszolt.

おおきなおせわ 【大きなお世話】 ókinaoszeva 2019-06-10
törődjön a saját dolgával

おおきなことをいう 【大きなことを言う】 ókinakoto-o iu 2023-09-05
nagy a szájaかれそとおおきなことをうけど、いえちいさい。」 „Kint nagy a szája, de otthon összehúzza magát.
nagyot mond自分じぶんでもしんじられないほどおおきなことをった。」 „Olyan nagyot mondtam, hogy magam sem hittem el.

おおきなしゃっきんをかかえる 【大きな借金を抱える】 ókinasakkin-o kakaeru 2016-04-03
eladósodikかれおおきな借金しゃっきんかかえて、破産はさんした。」 „Eladósodott, és tönkrement.

おおきなりえきをえる 【大きな利益を得る】 ókinarieki-o eru 2018-08-31
nagyot szakít (俗語)自営業者じえいぎょうしゃおおきな利益りえきようとした。」 „A vállalkozó nagyot akart szakítani.

おおきなくちをたたく 【大きな口を叩く】 ókinakucsi-o tataku 2020-11-14
nagy a szájaかれおおきなくちたたくだけだから、相手あいてにしないで。」 „Ne hallgass rá, csak a szája nagy!


Next: 大きな声

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語