「や」 261...
Previous: やくそく
やくそくがちがう 【約束が違う】 jakuszokugacsigau 2021-04-24
◆ nem ebben állapodik meg 「約束が違うよ!」 „Nem ebben állapodtunk meg!”
やくそくごと 【約束事】 jakuszokugoto 2016-03-21
◆ ígéret
やくそくする 【約束する】 jakuszokuszuru 2021-04-24
◆ beígér 「政府は賃上げを約束したが、僕は給料さえもらっていない。」 „Az állam beígérte a béremelést, de én még fizetést sem kapok.”
◆ elkötelezi magát 「口約束はしたが、まだ契約していない。」 „Szóban elkötelezte magát, de még nem írta alá a szerződést.”
◆ ígér 「また来ると約束しました。」 „Ígérte, hogy eljön még hozzánk.”
◆ megbeszél 「彼女とデートの約束をした。」 „Randevút beszéltem meg a barátnőmmel.”
◆ megegyezik 「会社は労働組合に賃上げを約束した。」 „A vállalat béremelésben egyezett meg a szakszervezettel.”
◆ megígér 「友達は車で迎えに来ると約束した。」 „A barátom megígérte, hogy eljön értem kocsival.”
◇ あうやくそくをする 【会う約束をする】 aujakuszoku-o szuru találkozót beszél meg 「明日友達と会う約束をした。」 „Holnapra találkozót beszéltem meg a barátommal.”
◇ くちやくそくする 【口約束する】 kucsijakuszokuszuru szavát adja 「お金を返すと口約束をした。」 „Szavamat adtam, hogy visszafizetem a kölcsönt.”
やくそくてがた 【約束手形】 jakuszokutegata 2023-10-20
◆ kötelezvény
◆ saját váltó 「約束手形を振り出した。」 „Saját váltót állítottam ki.”
やくそくどおり 【約束通り】 jakuszokudóri 2020-07-14
◆ ígéretéhez híven 「約束通りお金を返した。」 „Ígéretemhez híven, megadtam a kölcsönt.”
やくそくの 【約束の】 jakuszokuno 2022-06-11
◆ adott 「約束の時間に来ませんでした。」 „Nem jött az adott időben.”
◆ megbeszélt 「約束の場所で待っていた。」 „A megbeszélt helyen vártam.”
やくそくのふりこう 【約束の不履行】 jakuszokunofurikó 2019-07-03
◆ ígéretszegés
やくそくをしてきする 【約束を指摘する】 jakuszoku-o sitekiszuru 2018-12-08
◆ szaván fog 「友達に困ったら助けるよ、と約束したのを指摘された。」 „Megígértem a barátomnak, hogy segítek, és most a szavamon fogott.”
Next: やくそくをとりかわす
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2