2603...

Previous: おめおめと


オメガ 【Ω、ω】 omega 2018-06-21
ómega

おめかしする omekasiszuru 2021-04-04
kicsípi magát (スラング)ちょっとおめかしして外食がいしょくした。」 „Kicsíptem magam, amikor az étterembe mentünk.
kiöltözikおめかししてかけた。」 „Kiöltözve elmentem otthonról.

おめし 【お召し、御召し】 omesi 2021-04-04
szólítás (呼び出すこと)いつ神様かみさまのおしがあるかからない。」 „Nem tudom, mikor fog az isten magához szólítani.
utazás (乗ること)陛下へいかがおしのくるま」 „kocsi, amin őfelsége utazik
viselés (着ること)陛下へいかがおしの洋服ようふく」 „ruha, amit őfelsége visel

おめしちりめん 【御召し縮緬、御召縮緬】 omesicsirimen 2021-04-04
selyemszatén

おめしもの 【お召し物、御召し物】 omesimono 2021-04-04
öltözék
ruha

おめしれっしゃ 【お召し列車、御召し列車】 omesiressa 2021-04-04
császári vonat

おめだま 【お目玉】 omedama 2020-11-03
kikapás (しかれること)
leszidás (しかれること)おそかえっておやからお目玉めだまらった。」 „A szüleim leszidtak, mert későn értem haza.

おめでた omedeta 2016-04-08
várandós彼女かのじょおめでたです。」 „Az a nő várandós.

おめでたい 【お目出たい、お目出度い、お芽出度い】 omedetai 2023-09-05
boldog (目出たい)
együgyű (愚かな)だまされてもづかないでおめでたいひとだね。」 „Milyen együgyű, hogy nem veszi észre, ha becsapják.
naiv (お人よし)
örömteli (目出たい)おめでたいイベント」 „örömteli esemény
örvendetes (目出たい)大学だいがく卒業そつぎょうしたのおめでたいらせだね。」 „Örvendetes hír, hogy elvégezted az egyetemet.
szerencsés (目出たい)この映画えいがおめでたい結末けつまつだ。」 „Ez a film szerencsésen ér véget.


Next: おめでたです

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語