「せ」 2631...
Previous: ぜつぼう
ぜつぼうかん 【絶望感】 zecubókan 2018-11-12
◆ kilátástalanság
◆ letargia 「将来が真っ暗になって絶望感に陥った。」 „A sötét jövőm miatt letargiába estem.”
ぜつぼうさせる 【絶望させる】 zecubószaszeru 2021-02-24
◆ csalódást okoz 「私を絶望させないでください。」 „Ne okozz csalódást nekem!”
せっぽうする 【説法する】 szeppószuru 2015-08-20
◆ prédikál
せつぼうする 【切望する】 szecubószuru 2019-05-30
◆ igazán szeretne 「世界の改善を切望している。」 „Igazán szeretném, ha megjavulna a világ.”
◆ szomjazik 「復讐を切望する。」 „Bosszúra szomjazik.”
◆ vágyakozik 「子供は愛情を切望している。」 „A gyerek szeretetre vágyakozik.”
ぜつぼうする 【絶望する】 zecubószuru 2016-04-03
◆ elkeseredik 「妻が死んで絶望した。」 „Amikor meghalt a felesége, elkeseredett.”
◆ kiábrándul 「彼は人生に絶望した。」 „Kiábrándult az életből.”
ぜつぼうてきな 【絶望的な】 zecubótekina 2023-08-13
◆ elkeseredett 「絶望的な行動」 „elkeseredett cselekedet”
◆ elkeserítő 「政治家の汚職は絶望的だ。」 „A politikusok korrupciója elkeserítő.”
◆ kilátástalan 「独裁政権下の生活は絶望的だった。」 „A diktatúrában kilátástalan volt a helyzet.”
◆ reménytelen 「絶望的な状況」 „reménytelen helyzet”
ぜつぼうてきに 【絶望的に】 zecubótekini 2016-04-27
◆ reménytelenül 「絶望的にモテない。」 „Reménytelenül sikertelen a nőknél.”
ぜつみょうな 【絶妙な】 zecumjóna 2021-11-20
◆ fantasztikus 「絶妙な味」 „fantasztikus íz”
◆ finom 「酸味と甘みの絶妙なバランス」 „savanyú és édes íz finom egyensúlya”
◆ kiegyensúlyozott 「このカップルの絶妙な関係」 „a pár közötti kiegyensúlyozott kapcsolat”
◆ különleges 「絶妙な味の組み合わせ」 „különleges ízkeverék”
◆ remek 「絶妙なタイミング」 „remek időzítés”
Next: ぜつみょうの
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2