2638...

Previous: ふとくさくな


ふとくてい 【不特定】 futokutei 2021-07-13
határozatlan (不特定〜)不特定ふとくてい期間きかん」 „határozatlan időtartam

ふとくていの 【不特定の】 futokuteino 2021-07-13
meghatározatlan震源しんげん不特定ふとくてい地震じしん」 „meghatározatlan epicentrumú földrengés

ふとくのいたすところ 【不徳の致すところ】 futokunoitaszutokoro 2021-07-13
saját hibájaめられなかったのわたし不徳ふとくいたすところです。」 „Az én hibám, hogy nem fogtam őt vissza.

ふとくようりょうの 【不得要領の】 futokujórjóno 2018-11-17
semmitmondó (要領を得ない)不得要領ふとくようりょうはなしだった。」 „Semmitmondó történet volt.

ふとけい 【太罫】 futokei 2021-08-28
széles közű vonalazás

ふところ 【懐】 futokoro 2021-07-13
kebel母親ははおやあかちゃんをふところいた。」 „Az anya a keblére ölelte a kisbabáját.
belsejeてきふところもぐんだ。」 „Belopózott az ellenség táborának belsejébe.
belső szándék相手あいてふところ見透みすかした。」 „Kifürkészte a másik fél belső szándékát.
mélyeやまふところ」 „hegy mélye
öl自然しぜんふところ」 „természet öle
pénz (所持金)ふところさむい。」 „Kevés pénze van.
ruha belseje着物きものふところれた。」 „A kimonóm belsejébe dugtam a kezem.
ruha mellbugyraふところから封筒ふうとうした。」 „A ruha mellbugyrából elővettem egy borítékot.
ふところがあたたかい 【懐が暖かい】 futokorogaatatakai pénzes
ふところがあたたかい 【懐が暖かい】 futokorogaatatakai vastag (俗語)ふところあたたかいからなんでもってあげる!」 „Vastag vagyok, kérhetsz bármit ajándékba!
ふところがうるおう 【懐が潤う】 futokorogauruó vastag (俗語)ボーナスでふところうるおっている。」 „A prémiumtól most vastag vagyok.
ふところがさむい 【懐が寒い】 futokorogaszamui csóróふところさむやつで、ボロいふくている。」 „Olyan csóró, hogy rongyokban jár.
ふところぐあい 【懐具合、懐工合】 futokoroguai anyagi helyzetかれ懐具合ふところぐあいい。」 „Jó anyagi helyzetben van.
ふところにする 【懐にする】 futokoroniszuru zsebre rak巨額きょがく退職金たいしょくきんふところにした。」 „Nagy végkielégítést rakott zsebre.
ふところをいためない 【懐を痛めない】 futokoro-o itamenai nem viseli meg anyagilag自分じぶんふところいためない旅行りょこう」 „olyan utazás, ami nem visel meg anyagilag
ふところをこやす 【懐を肥やす】 futokoro-o kojaszu megszedi magát政治家せいじか賄賂わいろふところやした。」 „A politikus sikkasztással megszedte magát.


Next: ふところがあたたかい

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語