「シ」 2641...
Previous: しっかく
しっかくする 【失格する】 sikkakuszuru 2016-05-03
◆ alkalmatlan
◆ diszkvalifikálódik 「選手は反則のため失格した。」 „A versenyző szabályellenesség miatt diszkvalifikálódott.”
◆ nem felel meg 「彼は徴兵検査に失格した。」 „Nem felelt meg katonának.”
しっかくである 【失格である】 sikkakudearu 2021-08-22
◆ alkalmatlan 「あの女性は母親失格です。」 „Az a nő alkalmatlan az anya szerepére.”
◆ levizsgázik 「あの政治家は人間としてもう失格だと思います。」 „Az a politikus előttem emberileg levizsgázott.”
しっかくになる 【失格になる】 sikkakuninaru 2016-04-24
◆ kiesik 「私達のチームは失格になった。」 „A csapatunk kiesett.”
しっかくりゆう 【失格理由】 sikkakurijú 2018-11-12
◆ kizáró ok 「戦闘機の操縦士は目が悪いことが失格理由になります。」 „A vadászpilótáknál a rossz szem kizáró ok.”
しっかざい 【失火罪】 sikkazai 2021-01-10
◆ gondatlanságból elkövetett tűzokozás
じっかにかえる 【実家に帰る】 dzsikkanikaeru 2021-01-10
◆ hazaköltözik
◆ hazalátogat
しっかり 【確り、聢り】 sikkari 2021-01-10
◆ erősen 「しっかり掴まってください。」 „Fogódzkodj erősen!”
◆ keményen 「しっかり勉強してね!」 „Tanulj keményen!”
◆ rendesen 「彼は約束をしっかり守っている。」 „Rendesen megtartja az ígéretét.”
◆ szilárdan 「建物はしっかり立っていた。」 „Az épület szilárdan állt.”
◆ szorosan 「しっかりと靴の紐を結んでください。」 „Szorosan kösd be a cipődet!”
◆ tisztán 「きのう言われた事をしっかり覚えている。」 „Tisztán emlékszem arra, amit tegnap mondtál.”
しっかりした 【確りした、聢りした】 sikkarisita 2021-05-23
◆ határozott 「彼はしっかりした顔をしている。」 „Határozott arcvonásai vannak.”
◆ megbízható 「彼はしっかりした労働者です。」 „Ő megbízható munkaerő.”
◆ szilárd 「しっかりした土台」 „szilárd alap”
Next: しっかりして
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2