「ォ」 2654...
Previous: おもいしらす
おもいしらせる 【思いしらせる、思い知らせる】 omoisiraszeru 2016-12-19
◆ egy életre megtanít 「彼に人を敬うということを思い知らせてやる。」 „Egy életre megtanítom a tiszteletre.”
◆ móresre tanít 「思い知らせてやる!」 „Majd én móresre tanítom!”
おもいしる 【思い知る】 omoisiru 2016-05-02
◆ átérez 「路上生活の辛さを思い知った。」 „Átérezte a hajléktalan élet nehézségét.”
◆ ráébred 「この言葉を一生習得できないと思い知った。」 „Ráébredtem, hogy sohasem fogom megtanulni ezt a nyelvet.”
おもいすごし 【思い過ごし、思いすごし】 omoiszugosi 2023-08-30
◆ felesleges aggodalom 「癌だと悩んだのは思い過ごしだった。」 „Feleslegesen aggódtam, hogy rákos lettem.”
◆ képzelgés 「彼が私のことを好きだと思ったのは思い過ごしだった。」 „Csak képzelgés volt, hogy szeret.”
◆ túlkombinálás 「こちらの思い過ごしだったようで安心しました。」 „Megnyugodtam, hogy csak túlkombináltam a dolgokat.”
◆ vaklárma
おもいださせる 【思い出させる】 omoidaszaszeru 2018-12-08
◆ előhív 「悪い記憶を思い出させてごめんなさい。」 „Bocsánat, hogy ilyen rossz emléket hívtam elő.”
◆ emlékeztet 「秘書は会議のことを思い出させた。」 „A titkárnőm emlékeztetett az értekezletre.”
◆ eszébe juttat
◆ idéz 「この映画は昔の雰囲気を思い出させる。」 „Ez a film a múlt hangulatát idézi.”
おもいだす 【思い出す】 omoidaszu 2020-11-14
◆ beugrik 「あの映画のタイトルをどうしても思い出せない。」 „Nem ugrik be annak a filmnek a címe.”
◆ eszébe jut 「思い出せない!」 „Nem jut eszembe!”
◆ felidéz 「昔は道路が土だったことを思い出した。」 „Felidéztem, amikor az út helyén még föld volt.”
◆ visszaemlékezik 「子供のころを思い出した。」 „Visszaemlékeztem a gyerekkoromra.”
◆ visszaemlékszik 「昨年の夏の旅行を思い出した。」 „Visszaemlékeztem a múlt évi nyaralásomra.”
◇ おもいださせる 【思い出させる】 omoidaszaszeru idéz 「この映画は昔の雰囲気を思い出させる。」 „Ez a film a múlt hangulatát idézi.”
◇ はっとおもいだす 【はっと思い出す】 hattómoidaszu eszébe villan 「彼の名前をはっと思い出した。」 „Eszembe villant a neve.”
◇ ふとおもいだす 【ふと思い出す】 futómoidaszu bevillan 「彼女の誕生日をふと思い出して慌ててプレゼントを買った。」 „Bevillant a születésnapja, és gyorsan vettem neki ajándékot.”
Next: おもいたつ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2