「せ」 2671...
Previous: せつやく
せつやく 【節約】 szecujaku 2023-10-27
◆ spórolás 「浪費と節約」 „pazarlás és spórolás”
◆ takarékoskodás 「妻は節約の達人です。」 „A feleségem a takarékoskodás mestere.”
◆ takarékosság 「節約のために自炊する。」 „Takarékosságból magam főzök.”
せつやくか 【節約家】 szecujakuka 2016-05-31
◆ takarékos
せつやくしたおかね 【節約したお金】 szecujakusitaokane 2025-02-22
◆ spórolt pénz
せつやくして 【節約して】 szecujakusite 2022-01-18
◆ takarékosan 「節約して生きる。」 „Takarékosan él.”
せつやくずきな 【節約好きな】 szecujakuzukina 2022-01-18
◆ spórolós
◆ takarékos 「節約好きな人」 „takarékos ember”
せつやくする 【節約する】 szecujakuszuru 2023-04-23
◆ beoszt 「節約できない。」 „Nem tudom beosztani a pénzem.”
◆ fogához veri a garast
◆ megspórol 「歩いたのでバス代を節約した。」 „Gyalog mentem, így megspóroltam a buszjegy árát.”
◆ megtakarít 「歩いて切符代を節約した。」 „Sétával megtakarítottam a jegy árát.”
◆ összehúzza magát 「給料は下がったが、節約すればなんとかなる。」 „Kevesebb lett a fizetésem, de majd valahogy összehúzom magam.”
◆ spórol 「食べる物では節約できない。」 „Az ételen nem lehet spórolni.”
◆ takarékoskodik 「彼は水を節約している。」 „Takarékoskodik a vízzel.”
◇ じかんをせつやくする 【時間を節約する】 dzsikan-o szecujakuszuru időt nyer 「渋滞の前に出発すれば時間を節約できます。」 „Ha a csúcsforgalom előtt indulunk, időt nyerünk.”
◇ じかんをせつやくする 【時間を節約する】 dzsikan-o szecujakuszuru időt spórol 「家電製品のお陰で時間の節約ができる。」 „A háztartási gépekkel időt lehet spórolni.”
せつゆ 【説諭】 szecuju 2022-01-18
◆ dorgálás
◆ figyelmeztetés
◆ intelem
Next: せつゆする
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2