「お」 2697...
Previous: おもいもうける
おもいもしない 【思いもしない】 omoimosinai 2016-04-02
◆ fel sem merül benne 「彼がやったとは思いもしなかった。」 „Fel sem merült bennem, hogy ő tette.”
◆ nem is gondol 「会社が倒産するなんて思いもしなかった。」 „Nem is gondoltam volna, hogy csődbe mehet a vállalat.”
おもいもよらない 【思いも寄らない】 omoimojoranai 2021-04-04
◆ gondolni sem mer rá 「これが私にも起こり得るとは思いも寄らなかった。」 „Gondolni sem mertem arra, hogy ez velem is megtörténhet.”
◆ ki gondolná 「彼が有名人になるとは思いも寄らなかった。」 „Ugyan ki gondolta volna, hogy híres ember lesz belőle.”
◆ meglepő 「彼はお金を思いも寄らない場所に隠した。」 „Meglepő helyre rejtette a pénzét.”
おもいやり 【思いやり、思い遣り】 omoijari 2016-04-04
◆ belátás 「彼は他人に対して思いやりがない。」 „Nincs belátással mások iránt.”
◆ előzékenység 「彼は思いやりがある。」 „Előzékeny másokkal szemben.”
◆ kíméletesség 「妊娠中の女性に対して思いやりが必要です。」 „Kíméletesnek kell lennünk a terhes nőkkel szemben.”
◆ tapintat
おもいやりのある 【思いやりのある、思い遣りのある】 omoijarinoaru 2025-03-27
◆ előzékeny
◆ figyelmes
◆ kíméletes
◆ tapintatos 「思いやりのある人は嫌な質問をしない。」 „A tapintatos ember nem tesz fel kellemetlen kérdéseket.”
おもいやりのない 【思いやりのない、思い遣りのない】 omoijarinonai 2016-04-04
◆ tapintatlan 「彼は思いやりのない人です。」 „Tapintatlan ember.”
おもいやる 【思いやる、思い遣る】 omoijaru 2023-11-02
◆ aggódik 「前途が思いやられた。」 „Aggódtam, a jövő miatt.”
◆ belátással van 「彼の立場を思いやっている。」 „Belátással vagyok iránta.”
◆ megbecsül 「相手の苦労を思いやる。」 „Megbecsüli mások erőfeszítését.”
◆ tekintettel van 「障害者を思いやる。」 „Tekintettel van a fogyatékosokra.”
おもいわずらう 【思い煩う】 omoivazurau 2021-11-15
◆ aggódik 「明日のことを思い煩っている。」 „Aggódik, hogy mit hoz a holnap.”
Next: おもいをきる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2