「ね」 28...
Previous: ねうごき
ねうち 【値打ち、値打、値うち】 neucsi 2021-12-28
◆ érték 「この車は何の値打ちもない。」 „Ennek a kocsinak nincs értéke.”
ねうちのある 【値打ちのある】 neucsinoaru 2016-03-19
◆ értékes 「値打ちのある絵を買った。」 „Értékes képet vettem.”
◆ értékű 「この家は一億円の値打ちがある。」 „Ez a ház százmillió jenes értékű.”
ねうちのない 【値打ちのない】 neucsinonai 2021-12-28
◆ értéktelen 「値打ちのないガラクタ」 „értéktelen kacat”
ねえ nee 2020-07-05
◆ bizony 「この足で暫く歩けないねえ。」 „Ezzel a lábbal bizony egy darabig nem járhatsz.”
◆ figyelj csak 「ねえ、あそこに猫がいるよ。」 „Figyelj csak, ott egy macska!”
◆ figyu 「ねえ、今日は外食しない?」 „Figyu! Ne együnk ma étteremben?”
◆ képzeld 「昨日ねえ、宝くじあたったのよ!」 „Képzeld, tegnap nyertem a lottón!”
◆ már 「ねえ、行きましょうよ。」 „Menjünk már!”
◆ milyen 「美味しいねえ!」 „Milyen finom!”
◆ ugye 「お花に水をあげたよねえ。」 „Ugye nem felejtetted el megöntözni a virágokat?”
◇ そうだよねえ szódajonee tényleg 「『雨がやんだ』『そうだよねえ』」 „– Elállt az eső! – Tényleg!”
ねえきみ 【ねえ君】 neekimi 2016-03-02
◆ apuskám 「ねえ君、力がないんだね。」 „Erő kell ide, apuskám”
ねえさん 【姉さん、姐さん】 neeszan 2016-03-22
◆ kisasszony
◆ nővér
ネースダイジェスト nészudaidzseszuto 2020-07-29
◆ hírösszefoglaló
ねえちゃん 【姉ちゃん】 neecsan 2021-04-30
◆ nővérke
Next: ネーブル
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2