【気】 28...
Previous: 気が乗る
きがつく 【気がつく、気が付く】 kigacuku 2023-09-17
◆ észbe kap 「気がついたら財布は消えてしまっていた。」 „Amikor észbe kaptam, már el is tűnt a pénztárcám.”
◆ eszébe jut 「スーパーで家の砂糖が切れたことに気がついた。」 „Az áruházban eszembe jutott, hogy otthon elfogyott a cukor.”
◆ észrevesz 「門が開けっ放しだったことに気がついた。」 „Észrevettem, hogy nyitva maradt a kapu.”
◆ felocsúdik 「気がつくと財布が消えていた。」 „Mire felocsúdtam eltűnt a pénztárcám.”
◆ feltűnik 「彼が高校の同級生だったとは全く気づかなかった。」 „Egyáltalán nem tűnt fel neki, hogy a középiskolai osztálytársa volt.”
◆ föleszmél 「気がつくと、野原に横たわっていた。」 „Mire föleszméltem, egy mezőn feküdtem.”
◆ magához tér 「気がつくと床に横たわっていた。」 „A padlón feküdve tértem magamhoz.”
◆ ocsúdik 「騙された人は気がつくのが遅かった。」 „Nehezen ocsúdott, miután becsapták.”
◆ rájön 「彼女の秘密に気がついた。」 „Rájöttem a titkára.”
きがやすまる 【気が休まる】 kigajaszumaru 2021-04-09
◆ nyugalma van 「気の休まる時がない。」 „Soha sincs nyugalmam.”
きがはいる 【気が入る】 kigahairu 2020-11-04
◆ koncentrál 「勉強に気が入らない。」 „Nem tudok koncentrálni a tanulásra.”
きがきいた 【気が利いた】 kigakiita 2016-04-05
◆ frappáns 「彼は気の利いた答えをした。」 „Frappáns választ adott.”
◆ szellemes
◆ ügyes 「彼は気が利いたアイディアを思い出した。」 „Eszébe jutott egy ügyes ötlet.”
きがきく 【気が利く、気がきく】 kigakiku 2024-10-21
◆ elegáns 「気が利いたホテル」 „elegáns hotel”
◆ előzékeny
◆ figyelmes 「ある気が利く青年は盲人が道路を渡るのを手伝った。」 „Egy figyelmes fiatalember átvezette a vakot az út túloldalára.”
◆ nem is kell neki mondani 「夫は気が利くので掃除をしてくれる。」 „A férjemnek nem is kell mondanom, és kitakarít.”
◆ snájdig
◆ szellemes 「気が利いた冗談」 „szellemes vicc”
◆ találékony 「気が利いたやり方」 „találékony módszer”
◆ talpraesett
◆ vág az esze 「儲けることなら気が利く男です。」 „Ha a saját hasznát látja, vág az esze.”
Next: 気が利くこと
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2