【聞】 28...
Previous: 聞き付ける
ききつたえ 【聞き伝え】 kikicutae 2020-11-18
◆ hallomás 「その情報は聞き伝えで知った。」 „Hallomásból tudom ezt a hírt.”
ききつたえる 【聞き伝える】 kikicutaeru 2020-11-18
◆ hall 「その話を聞き伝えております。」 „Hallottam már erről a történetről.”
ききいる 【聞き入る】 kikiiru 2020-11-17
◆ elbűvölten hallgat 「大好きな曲に聞き入った。」 „Elbűvölten hallgattam a kedvenc dalomat.”
◆ eszi a szavait 「演説者の言葉に聞き入った。」 „Ette a szónok szavait.”
ききいれる 【聞き入れる】 kikiireru 2020-11-17
◆ hallgat 「彼は僕の助言を聞き入れなかった。」 „Nem hallgatott a tanácsomra.”
◆ meghallgat 「神様、私の望みをお聞き入れください。」 „Istenem, hallgasd meg kérésem!”
◆ teljesít 「要望を聞き入れた。」 „Teljesítettem az óhaját.”
ききだす 【聞き出す】 kikidaszu 2023-09-06
◆ kezd hallani 「この曲を最近聞き出した。」 „Ezt a dalt mostanában kezdtem hallani.”
◆ kiszagol
◆ kiszed 「彼に共犯者の名前を聞き出した。」 „Kiszedtem belőle a bűntársai nevét.”
◆ megszerez 「彼の意見を聞き出した。」 „Megszereztem a véleményét.”
ききわけ 【聞き分け】 kikivake 2016-05-07
◆ engedelmesség
◆ szófogadás
ききわけのいい 【聞き分けのいい】 kikivakenoii 2020-11-19
ききわけのよい 【聞き分けの良い】 kikivakenojoi 2020-11-19
◆ szófogadó
◆ szófogadó 「聞き分けの良い子供」 „szófogadó gyerek”
ききわけのない 【聞き分けのない】 kikivakenonai 2020-11-19
◆ szófogadatlan 「聞き分けのない子供」 „szófogadatlan gyerek”
ききわける 【聞き分ける】 kikivakeru 2023-09-06
◆ felismer 「動物は飼い主の声を聞き分ける。」 „Az állatok felismerik a gazdájuk hangját.”
◆ hallgat 「子供は親の言葉をよく聞き分けた。」 „A gyerek hallgatott az anyja szavára.”
◆ megkülönböztet 「この2つのスピーカーの音は聞き分けにくい。」 „Nehéz megkülönböztetni a két hangfal hangját.”
Next: 聞き及ぶ
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2