2723...

Previous: せひ


ぜひ 【是非】 zehi 2023-04-16
feltétlenülこのほん是非ぜひんでください。」 „Ezt a könyvet feltétlenül olvasd el!
helyes vagy helytelen対策たいさく是非ぜひろんじる。」 „Vitatják, hogy helyes vagy helytelen volt-e az intézkedés.
jó-e vagy sem是非ぜひめるのわたし仕事しごとない。」 „Nem az én feladatom eldönteni, hogy jó-e vagy sem.
létjogosultság民間療法みんかんりょうほう是非ぜひろんじた。」 „Megvitattuk a népi gyógymódok létjogosultságát.
mindenféleképpenこれを是非ぜひやってみたい。」 „Mindenféleképpen megpróbálom.
mindenképpenこのプロジェクトを是非ぜひ成功せいこうさせたい。」 „Mindenképpen sikerre szeretném vinni ezt a projektet!

セピア szepia 2022-01-18
szépia

セピアいろ 【セピア色】 szepiairo 2022-01-18
szépiabarna
szépiaszín

せひする 【施肥する】 szehiszuru 2022-01-18
trágyáz有機ゆうき肥料ひりょう施肥せひする。」 „Organikus anyaggal trágyáz.

ぜひぜんあく 【是非善悪】 zehizen-aku 2015-11-30
jó és rossz mérlegelése

ぜひとも 【是非とも、是非共】 zehitomo 2022-01-18
mindenképpen是非ぜひとも参加さんかしたい。」 „Mindenképpen szeretnék részt venni.

ぜひはともかく 【是非はともかく】 zehi-va tomokaku 2022-01-18
függetlenülやりかた是非ぜひはともかく結果けっかよかった。」 „A véghezvitel módszerétől függetlenül a végeredmény jó volt.

ぜひもなく 【是非もなく】 zehimonaku 2022-01-18
kénytelen是非ぜひもなく増税ぞうぜい実行じっこうした。」 „Kénytelenek voltak adót emelni.

せひょう 【世評】 szehjó 2022-01-18
hírnév (評判)世評せひょうたかひと」 „jó hírnevű ember
közvélemény (世論)世評せひょうおそれる。」 „Fél a közvéleménytől.
szóbeszéd (噂)この製品せいひん世評せひょうによるとこわれやすい。」 „A szóbeszéd szerint ez a termék könnyen elromlik.


Next: せびる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語