「お」 2734...
Previous: おもさ
おもさがある 【重さがある】 omoszagaaru 2019-10-29
◆ nyom 「この本は2キロだ。」 „Ez a könyv két kilót nyom.”
おもざし 【面差し】 omozasi 2021-12-30
◆ arcvonás
おもさにたえられる 【重さに耐えられる】 omoszanitaerareru 2016-02-27
◆ elbír 「この橋は車の重さにも耐えられる。」 „Ez híd egy autót is elbír.”
おもし 【重し、重石】 omosi 2020-07-06
◆ nehezék 「風で飛ばないようブルーシートの重しに石を載せた。」 „A ponyvára követ tettem nehezéknek, hogy ne vigye el a szél.”
◆ teher 「高齢化と人口減少は村の二重の重しになっている。」 „Az elidősödés és a népességcsökkenés kettős terhet jelent a falunak.”
おもしろい 【面白い】 omosiroi 2020-07-06
◆ érdekes 「面白いことを聞いた。」 „Érdekes dolgot hallottam.”
◆ érdekfeszítő 「面白い読み物」 „érdekfeszítő olvasmány”
◆ izgalmas 「彼の人生は全然面白くない。」 „Egyáltalán nem izgalmas az élete.”
◆ különös 「面白いことを言うね。」 „Különös, hogy ezt mondod.”
◆ olvasmányos 「彼の本は面白くて読み始めたら止まらない。」 „A könyvei olvasmányosak, nem lehet letenni őket.”
◆ szórakoztató 「写真にヒゲを描くのは面白い。」 „Szórakoztató dolog bajuszt rajzolni a fényképekre.”
◆ vicces 「あの人の歩き方は面白い。」 „Viccesen sétál az az ember.”
◇ おもしろくない 【面白くない】 omosirokunai elmegy a kedve 「パーティーは面白くなかったので、そのまま帰った。」 „Elment a kedvem a bulizástól, és rögtön hazamentem.”
◇ おもしろくない 【面白くない】 omosirokunai nem vicces 「今のは全然面白くない。」 „Ez egyáltalán nem volt vicces.”
◇ おもしろくない 【面白くない】 omosirokunai unalmas 「昨日の映画は面白くなかった。」 „A tegnapi film unalmas volt.”
◇ おもしろくない 【面白くない】 omosirokunai kedvezőtlen 「結果は面白くなかった。」 „A végeredmény kedvezőtlen volt.”
おもしろいこと 【面白いこと】 omosiroikoto 2017-02-20
◆ érdekesség
おもしろいことに 【面白いことに】 omosiroikotoni 2015-12-22
◆ érdekes módon
◆ furcsamód
Next: おもしろがる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2