2734...

Previous: でんしんそうきん


てんじんちぎ 【天神地祇】 tendzsincsigi 2020-12-08
égi- és földi istenek

でんしんばしら 【電信柱】 densinbasira 2023-09-02
távíróoszlop (古い言い方)
telefonoszlop
telefonpózna
villanyoszlop強風きょうふう電信柱でんしんばしらにしがみついているおとこた。」 „Láttam egy embert, aki az erős szélben a villanyoszlopba kapaszkodott.

てんしんはん 【天津飯】 tensinhan 2024-01-07
rákomlett rizsen

てんしんらんまん 【天真爛漫】 tensinranman 2020-12-08
ártatlanság
mesterkéletlenség
naivitás

てんしんらんまんな 【天真爛漫な】 tensinranman-na 2021-02-11
ártatlan (無邪気な)天真爛漫てんしんらんまん子供こども」 „ártatlan gyermek
őszinte天真爛漫てんしんらんまん笑顔えがお」 „őszinte mosoly

テンス tenszu 2020-12-08
igeidő (時制)

てんすい 【天水】 tenszui 2020-12-08
esővíz

てんすいおけ 【天水桶】 tenszuioke 2020-12-08
esővízgyűjtő
esővíztartály

てんすう 【点数】 tenszú 2020-12-08
darabszám注文ちゅうもん出来でき商品しょうひん点数てんすう制限せいげんもうけた。」 „Korlátozták a megrendelhető áruk darabszámát.
pontszámテストでたか点数てんすうった。」 „A teszten magas pontszámot értem el.


Next: てんすうきっぷ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語