2741...

Previous: おもしろいことに


おもしろがる 【面白がる】 omosirogaru 2020-12-02
érdekesnek tartわらわないで!面白おもしろがっている場合ばあいない!」 „Ne nevess, nincs ebben semmi érdekes!
mulatかれ冗談じょうだん面白おもしろがっていた。」 „Jót mulattunk a viccén.
szórakozik子猫こねこあそぶのを面白おもしろがっていた。」 „Szórakoztak a játszadozó kiscicán.

おもしろくない 【面白くない】 omosirokunai 2020-07-06
elmegy a kedveパーティー面白おもしろくなかったので、そのままかえった。」 „Elment a kedvem a bulizástól, és rögtön hazamentem.
kedvezőtlen結果けっか面白おもしろくなかった。」 „A végeredmény kedvezőtlen volt.
nem viccesいま全然ぜんぜん面白おもしろくない。」 „Ez egyáltalán nem volt vicces.
unalmas昨日きのう映画えいが面白おもしろくなかった。」 „A tegnapi film unalmas volt.

おもしろはんぶんで 【面白半分で】 omosirohanbunde 2021-01-14
viccből面白半分おもしろはんぶんかれ男爵だんしゃくさまんだ。」 „Viccből gróf úrnak szólítottam.

おもしろはんぶんに 【面白半分に】 omosirohanbun-ni 2020-07-06
szórakozásbólかれ面白半分おもしろはんぶん女装じょそうしてみた。」 „Szórakozásból nőnek öltözött.

おもしろみ 【面白み】 omosiromi 2016-04-24
érdekességわたし人生じんせいなん面白おもしろみもない。」 „Nincs semmi érdekesség az életemben.

おもすぎる 【重すぎる】 omoszugiru 2014-11-11
túl nehéz
túlsúlyos

おもたい 【重たい】 omotai 2016-02-22
nehézこのスイカおもたい。」 „Ez a dinnye nehéz.

おもだった 【主だった、主立だった、重だった、重立った】 omodatta 2020-07-06
この病院びょういんおもだった病気びょうき対応たいおうできる。」 „Ebben a kórházban tudják kezelni a főbb betegségeket.
központi
lényeges報告書ほうこくしょおもだった内容ないようをご説明せつめいします。」 „Elmagyarázom a jelentés lényeges tartalmát.
vezetőかれファッション業界ぎょうかいおもだった人物じんぶつだ。」 „Ő a divatvilág vezető egyénisége.


Next: おもち

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語