「あ」 2765...
Previous: あもん
あや 【綾、文】 aja 2023-10-14
◆ árnyalat 「文章のあやが分からない。」 „Nem értem a mondat jelentésbeli árnyalatát.”
◆ bonyodalmasság 「人生のあや」 „élet bonyodalmassága”
◆ fordulat 「言葉のあや」 „szófordulat”
◆ minta 「綾を織りだす。」 „Mintát sző.”
◆ rézsútos minta 「綾に織った織物」 „rézsútos mintás szövet”
◇ めもあやな 【目もあやな、目も綾な、目も文な】 memoajana káprázatos 「彼女の目もあやな姿」 „nő káprázatos alakja”
あやうい 【危うい】 ajaui 2021-08-15
◆ törékeny 「為替の危うい均衡が崩れた。」 „Az árfolyam törékeny egyensúlya megbomlott.”
◆ veszélyben lévő 「彼の命は危うい状況に置かれた。」 „Veszélybe került az élete.”
◆ veszélyes 「危うい目に遭った。」 „Veszélyes helyzetbe kerültem.”
◇ るいらんのあやうき 【累卵の危うき】 ruiran-noajauki veszélyes helyzet 「国は累卵の危うきにある。」 „Az ország veszélyes helyzetben van.”
あやうく 【危うく】 ajauku 2023-08-29
◆ éppen csak 「危うく死から逃れた。」 „Éppen csak megúsztam ép bőrrel.”
◆ kis híján 「危うく滑りそうになった。」 „Kis híján elcsúsztam.”
あやおり 【綾織り】 ajaori 2021-08-15
◆ mintás szövés
あやかる 【肖る】 ajakaru 2018-06-23
◆ követ 「彼の幸運にあやかりたい。」 „Szeretném követni a szerencséjét!”
あやぎぬ 【綾絹】 ajaginu 2021-08-15
◆ mintás selyem
あやしい 【怪しい、妖しい】 ajasii 2023-09-16
◆ bizonytalan 「怪しい日本語で話す。」 „Bizonytalanul beszél japánul.”
◆ fenyegető 「雲行きが怪しい。」 „Veszély fenyeget.”
◆ furcsa 「彼らの関係は怪しくない?」 „Nem furcsa neked a kettejük kapcsolata?”
◆ gyanús 「家の前で怪しい人がウロウロしている。」 „A ház előtt egy gyanús ember ólálkodik.”
◆ kétes 「怪しい情報」 „kétes információ”
◆ ügyetlen 「怪しい手つきでキャベツを切っている。」 „Ügyetlen kézmozdulatokkal vágja a káposztát.”
Next: あやしいとおもう
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2